Exemplos de uso de "отстранены" em russo

<>
Многие европейские политики, которые стремились увидеть действительную ситуацию, в последние несколько лет были отстранены. De nombreux hommes politiques européens qui ont cherché à constater la situation sur le terrain en ont été empêchés au cours des dernières années.
Никогда, даже в своих самых страшных снах они не могли представить себе, что будут полностью отстранены от власти. Même dans leurs cauchemars les plus noirs, ils n'imaginaient pas qu'ils allaient être chassés du pouvoir.
В процессе мы, африканские люди, были отстранены от выработки тактики, стратегической ориентации, и процесса проведения политики в наших странах. De cette manière, le peuple africain a été écarté des prises de décisions politiques, des orientations politiques, et du processus de mise en oeuvre des politiques de nos pays.
Атмосфера в газете заметно омрачилась после того, как один за другим ведущие члены редакционной коллегии были отстранены от работы. L'atmosphère du journal a commencé à s'assombrir de manière notable quand ses journalistes-phares furent écartés, les uns après les autres.
Хуанг только что был уволен из Национального университета Сеула, а шестеро его коллег были временно отстранены, или им была уменьшена зарплата. Hwang vient d'être renvoyé par l'Université Nationale de Séoul, et six de ses collaborateurs ont été suspendus ou ont vu leurs salaires diminuer.
И я бы назвал этих людей по ту сторону барьера "отстраненными", ведь они правда отстранены от процесса, от возможности делиться своими знаниями с миром. Et j'appellerai ces gens Les exilés parce qu'ils sont vraiment à l'écart du processus d'être en mesure de partager leurs connaissances avec le monde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.