Beispiele für die Verwendung von "ошибаетесь" im Russischen

<>
Вы ошибаетесь, я не так говорил. Vous avez tort, ce n'est pas ce que j'ai dit.
Вы ошибаетесь, я такого не говорил. Vous avez tort, ce n'est pas ce que j'ai dit.
Каково это - эмоционально что вы чувствуете, когда ошибаетесь? Quelle impression ça fait - du point de vue émotionnel - quelle impression ça fait d'avoir tort?
И если вы думаете что нам просто это не интересно, то вы ошибаетесь. Et si vous pensez que c'est tout simplement parce que nous ne sommes pas intéressés, vous auriez tort.
Кто из нас не ошибается? Lequel d'entre-nous ne se trompe pas ?
Я уверен, что он ошибается. Je suis certain qu'il a tort.
И я благодарен, что одной из реакций на события 11 сентября, если я не ошибаюсь, было некоторое изменение подхода США в отношении ООН. Je trouve appréciable le fait que les événements du 11 septembre aient amené, si toutefois je ne me méprends pas, un changement dans l'attitude des Etats-Unis vis à vis de l'ONU.
Я уверен, что ты ошибаешься. Je suis sûr que tu te trompes.
Оказывается, и здесь мы ошибались. Il s'avère qu'on avait tort là-dessus.
Я думаю, что ты ошибаешься. Je pense que tu te trompes.
Ты ошибаешься, я такого не говорил. Tu as tort, ce n'est pas ce que j'ai dit.
Поправьте меня, если я ошибаюсь. Corrigez-moi si je me trompe.
Если вы ошибались, это сыграет роль. Si vous découvrez avoir tort, cela fera une différence.
Они почти никогда не ошибаются. Ils se trompent rarement.
Одним словом, все мы можем ошибаться. En un mot, il est possible d'avoir tort.
Ты ошибаешься, мою жену зовут Фернанда. Tu te trompes, ma femme s'appelle Fernanda.
Ты ошибаешься, я совсем не так говорил. Tu as tort, ce n'est pas ce que j'ai dit.
В последнее время я много ошибалась. Je me suis beaucoup trompée dernièrement.
Ты ошибаешься, если думаешь, что он не прав. Tu te trompes si tu penses qu'il a tort.
Как может нервная система так ошибаться? Comment le système nerveux peut-il se tromper à ce point?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.