Exemplos de uso de "парень" em russo com tradução "petit ami"
И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы.
Et à ce que mes amis brésiliens me disent, ce mec est une machine à clichés.
Как если бы какой-то одинокий парень у себя на заднем дворе случайно построил Боинг 747.
Et c'est un peu l'histoire du mec solidaire au fond de son jardin, et, "J'ai accidentellement construit un 747."
И когда вы решите, что это то, что может гарантировать в будущем хорошую еду, кто-то поднимется и скажет,- "Эй, парень, мне нравятся розовые фламинго, но как вы собираетесь кормить мир?"
Et quand on suggère que c'est tout cela qui assurera l'avenir de la bonne nourriture, quelqu'un, quelque part, se lève et dit "Hé mec, j'adore les flamants roses, mais comment allez-vous faire pour nourrir le monde?
Сначала о парне по имени Натан Виноград.
Pour commencer, parlons d'un mec qui s'appelle Nathan Winograd.
Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные.
Les mecs choisissent des filles comme ça parce qu'elles sont sexy.
Но вы этого не говорите, потому что эти парни - ваша целевая группа.
Mais tu ne le dis pas, parce que ceux sont les mecs que tu cibles.
Недавно я ужинала с парнем, который хвастался, что ночью спал всего 4 часа.
Dernièrement, je dînais avec un mec qui se vantait d'avoir seulement dormi quatre heures la nuit d'avant.
Он мог сказать, "Это отличное изобретение, парни, Я помогу вам улучшить вашу технологию", но он не сделал этого.
Il aurait pu dire, "C'est une super découverte les mecs, et je vais essayer d'améliorer votre technologie", mais il ne l'a pas fait.
Все эти дорогие вещи - подарки от её парня, который раньше был членом комиссии подразделения Красного Креста при торговой палате.
Tous ces articles coûteux lui ont été donnés en cadeau par son petit ami, qui a été membre du conseil dans une branche de la Croix-Rouge à la Chambre de Commerce.
Снимок должен говорить о машине, которая вас перемещает, а не о том парне на переднем плане с его надоедливым ребёнком или хронической простудой.
L'idée est qu'il va vous transporter, et l'histoire n'est pas à propos, vous savez, du mec en face de vous dans l'avion, qui a cet enfant méchant, ou une grosse toux.
Это история любви - она как Нора Джонс, только в Великобритании - о том, как она любит своего парня, по сравнению с 9 миллионами велосипедов, и так далее.
C'est une histoire d'amour - elle est un peu la Norah Jones anglaise - qui raconte à quel point elle aime son mec, et elle compare ça à 9 millions de bicyclettes, etc.
Я получу слова гуру спальных районов, учителей городских центров, маргинальных артистов и дельцов, филиппинских проповедников, курильщиков травки, барменов, пластических хирургов, хулиганов, мусорщиков, ваших местных конгрессменов в свете рамп, парней с пропеллером на голове.
Je prendrais les gourous des quartier chics, les enseignants des quartier pauvres, les artistes fauchés et les dealers, et les prédicateurs philippins, les souffleurs de feuilles, les barmen, les médecins plasticiens, les hooligans, les éboueurs, vos députés locaux sous les feux des projecteurs, les mecs dans les hélicoptères en vol.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie