Exemplos de uso de "патентами" em russo
Цены на эти лекарства, защищенные патентами, часто делают их недоступными для бедных людей из беднейших стран.
Le prix de vente des médicaments protégés par un brevet les rend le plus souvent inaccessibles aux pauvres des pays pauvres.
Фирмы обнаруживают, что их конкуренты, обладающие патентами на бизнес-метод, могут захотеть воспрепятствовать усовершенствованию ими деловой стратегии.
Les entreprises découvrent que leurs concurrents détenteurs de tels brevets pourraient très bien choisir de les empêcher d'améliorer leurs stratégies commerciales.
- цены на лекарства в богатых странах должны оставаться выше и должны быть защищены патентами для того, чтобы стимулировать научные исследования и изобретения.
- dans les pays riches, pour conserver une incitation à la recherche, le prix des médicaments doit être maintenu à un prix plus élevé grâce au système de brevets
По показателям патентов Восток отчётливо впереди.
En termes de brevets, il est indiscutable que l'Orient est en tête.
Существующая в развитых странах система защиты интеллектуальной собственности, защищает тамошних новаторов, устанавливая временные монополии, т.е. выдавая патенты.
La législation actuelle sur les droits de la propriété intellectuelle protège les inventeurs des pays avancés avec l'émission de monopoles temporaires tels que les patentes.
Американцы, в том числе фермеры, в большей степени приучены платить за новейшие технологии и продукты - тенденция, получившая отражение в недавнем решении Верховного суда США, которое расширяет область действия патентов по растениям.
Les Américains, et leurs agriculteurs, sont plus coutumiers du prix à payer en matière d'innovations technologiques, une attitude que reflète une décision récente de la Cour suprême des États-Unis qui étend la portée des patentes aux plantes.
Преимущество Америки документально подтверждено данными по патентам:
Les données relatives aux brevets attestent de l'avantage de l'Amérique :
Затем я получил мой второй патент - и весьма значимый.
J'ai ensuite reçu mon deuxiême brevet - et c'est un gros.
Цена нефти растет - растет и количество патентов на энергопроизводство.
Quand le prix du pétrole monte, les brevets sur l'énergie montent.
Вот на сколько человек приходится один единственный патент в США.
C'est le nombre de personnes nécessaires à la production d'un seul brevet US.
Итак, патент об использовании мобильных устройств нарушает любой нестационарный компьютер.
Voilà, infraction au brevet par un appareil mobile - défini comme étant un ordinateur qui n'est pas fixe.
дайте мне этот патент, и я покончу с троллями навсегда.
accordez-moi ce brevet et je les détruirai tous.
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
Le brevet comportait 64 pages de texte et 271 schémas.
Против компаний Google, Samsung, Huawei выдвинуты иски по патентам Nortel
Google, Samsung et Huawei font l'objet de poursuites judiciaires concernant les brevets Nortel
В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты.
Aux États-Unis, les premiers moulins textiles rentables violèrent de manière flagrante les brevets britanniques.
Для получения патента истец должен доказать, что изобретение соответствует трем критериям:
Pour obtenir un brevet, tout dépositaire doit prouver que son invention remplit trois critères :
Такие соглашения, например, могли бы ограничить отказы по заявкам на патенты;
Ces accords complémentaires auraient par exemple pour vocation de limiter l'opposition aux demandes de brevets ;
Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты.
Cela étant, cette récompense ne saurait remplacer pas les brevets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie