Exemplos de uso de "патентных заявок" em russo

<>
Китай является четвертым и растущим игроком с точки зрения международных патентных заявок. Elle est à la quatrième place en ce qui concerne les demandes de brevet au niveau international et le nombre de demandes va croissant.
Например, несмотря на широко распространенные насильственные преступления, Мексика и Южная Африка имеют очень высокий уровень инноваций (измеряемый в объемах патентных заявок и регистрации товарных знаков). Le Mexique et l'Afrique du Sud, malgré une criminalité manifeste et généralisée, présentent par exemple un haut niveau d'innovation (qui se mesure par le nombre de dépôts de brevets et d'enregistrement de marques).
Он жестко надавил на владельцев оружия, а также вынудил потенциальных владельцев оружия проходить жесткий процесс подачи заявок и предоставлять документы, подтверждающие необходимость владения ими оружием. Il a alors institué une répression sévère sur les détentions d'armes, et obligé les futurs détenteurs potentiels à se soumettre à un processus rigoureux d'approbation et à justifier leur demande de détention d'une arme.
К сожалению, я не настолько проницателен, чтобы найти решение проблемы патентных троллей. Je ne suis donc malheureusement pas suffisamment intelligent pour avoir une solution au problème des chasseurs de brevets.
Эти африканцы говорят по-английски, набирают на компьютере как минимум 50 слов в минуту, извлекают данные из бумажных бланков заявок, присланных в электронной форме через спутник американскими страховыми компаниями, вводят их в новые цифровые формы и отправляют обратно в США. Ils parlent anglais, tapent au moins cinquante mots par minute sur leurs ordinateurs, lisent des informations sur des formulaires remplis à la main par les assurés et transmis sous forme électronique par satellite par les assureurs, saisissent ces données puis les renvoient aux Etats-Unis.
В среднем защита по делам патентных троллей стоит 2 миллиона долларов и длится 18 месяцев в случае выигрыша. Vous devez savoir qu'une défense contre un chasseur de brevets coûte en moyenne deux millions de dollars et prend 18 mois quand vous gagnez.
Германия объединилась, а многие страны третьего мира опережают государства первого мира по показателям экономического роста, при этом компьютерные программы производятся в Бенгалуру, а тысячи заявок на учебу в американских университетах, включая школы бизнеса, поступают от талантливых китайских студентов. L'Allemagne est réunifiée et une grande partie du Tiers-monde connaît une croissance supérieure à celle des pays industrialisés, grâce aux logiciels de Bangalore et aux programmes de troisième cycle des universités américaines, y compris les écoles de commerce, qui reçoivent des milliers de demandes d'inscriptions de la part d'étudiants chinois qualifiés.
Консорциум Rockstar, купивший за $4,5 млрд патенты Nortel, подал иски о нарушении патентных прав в окружной суд США в штате Техас против Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei и четырех других компаний. Rockstar, le consortium qui a acquis les brevets Nortel pour 4,5 Md$, a déposé plainte à l'encontre de Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei et quatre autres sociétés pour violation de brevet devant la Cour d'assises des États-Unis au Texas.
Rockstar требует повышенного возмещения убытков от Google, поскольку он утверждает, что нарушение патентных прав со стороны Google является умышленным, согласно исковому требованию. Rockstar réclame des dommages et intérêts plus important à l'encontre de Google, car il prétend que la violation de brevets de Google est obstinée, selon le plaignant.
Группа, владеющая тысячами бывших патентов Nortel, подала в четверг целую серию патентных исков против производителей мобильных телефонов, включая компанию Google, цену которой она перебила на аукционе по банкротству Nortel. Le groupe qui possède des milliers d'anciens brevets Nortel a entamé une avalanche de poursuites judiciaires en matière de brevets jeudi à l'encontre de fabricants de téléphones portables, notamment Google, la société qu'il a coiffé au poteau lors de la vente aux enchères des brevets qui a eu lieu après la faillite de Nortel.
Требования о более продолжительном тестировании, и, возможно, дополнительные ресурсы, могли бы компенсироваться большей долговечностью новых лекарственных препаратов на рынке, а также расширением охвата патентных прав. La longévité des médicaments sur le marché, et l'allongement de la validité des brevets pourraient compenser le besoin de périodes de test plus longues et de ressources supplémentaires.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.