Exemplos de uso de "пейте" em russo

<>
Не пейте из моего стакана. Ne buvez pas dans mon verre.
Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую. Donc, buvez votre vin à l'aveugle à l'avenir.
Пейте масло каждый день - и живите до 168 лет Buvez quotidiennement du beurre, et vivez jusqu'à 168 ans
Всегда найдется способ - курите, пейте, делайте что угодно - удовлетворить первые четыре, но последние две - номер пять: Vous trouverez un moyen- fumer, boire, n'importe quoi - de satisfaire les quatre premiers, mais les deux derniers - numéro cinq :
Завтра в девять часов утра у Вас гастроскопия, так что сегодня после девяти часов вечера, пожалуйста, не ешьте и не пейте ничего. Demain, à neuf heures du matin, vous aurez une gastroscopie, et donc aujourd'hui, après neuf heures du soir, je vous prie de ne rien manger ni boire.
Не пей пива перед сном. Ne bois pas de bière avant de dormir.
Дизайнеры пытаются найти способ опустить линию горловины так, чтобы подросток был более свободен в движении и мог даже пить напитки. Donc ce que font les designers, c'est d'essayer d'abaisser la courbure du cou pour empêcher d'être complètement étranglé et qu'un adolescent puisse aussi siroter son Coca.
Год спустя после массового убийства в г. Годхра и последовавших за этим анти-мусульманских погромов в штате Гуджарат Индия снова пьет из своей отравленной чаши - испорченной демократии с примесью религиозного фашизма. Un an après le massacre de Godhra et les pogroms anti-musulmans qui l'ont suivi dans la province de Gujarat, l'Inde s'abreuve au calice empoisonné d'une démocratie viciée, teintée de fascisme religieux.
Не пей из моего стакана. Ne bois pas dans mon verre.
Она посоветовала ему бросить пить. Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
Я бросил курить и пить. J'ai arrêté de fumer et de boire.
Это веселее, чем чай пить. C'est plus marrant que de boire du thé.
Я ничего не хочу пить. Je ne veux rien à boire.
Это веселее, чем кофе пить. C'est plus marrant que de boire du café.
А что любят пить пираты? Et qu'aiment boire les pirates?
Она ни ест, ни пьёт. Elle ne mange ni ne boit.
"Мой отец не пьёт саке". "Mon père ne boit pas de sake."
Почему Том так много пьёт? Pourquoi Tom boit-il autant ?
Том пьёт молоко каждое утро. Tom boit du lait tous les matins.
Он пьёт как бездонная бочка. Il boit comme un trou.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.