Exemplos de uso de "пенсию" em russo com tradução "retraite"
Мой отец ушёл на пенсию несколько лет назад.
Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.
Mon père est parti à la retraite à soixante-cinq ans.
В Германии и Японии стареющее население должно откладывать на пенсию.
En Allemagne et au Japon, les populations vieillissantes ont besoin d'épargner pour leur retraite.
Второй принцип заключается в том, что выход на пенсию должен стать постепенным процессом.
Un deuxième principe est que la retraite doit devenir un processus graduel.
но я нашел вышедшего на пенсию профессора геологии, и он спустил меня вниз.
mais j'ai trouvé un professeur de géologie à la retraite pour m'y faire descendre.
Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь
Je ne prendrai pas ma retraite, je mourrai ici car le volcan est toute ma vie.
Он также играет в гольф, как и вы в Верджинии после ухода на пенсию.
Il joue aussi au golf, comme on le fait en Virginie lorsqu'on est à la retraite.
Кто из вас считает, что имеет твёрдый план на период после выхода на пенсию.
Combien d'entre vont l'impression d'avoir un plan solide pour l'avenir quand il s'agit de décisions post-retraite.
В Бельгии, например, только каждый третий работник уходит на пенсию непосредственно в государственную пенсионную систему.
En Belgique par exemple, seul un tiers des salariés quittent le marché du travail pour accéder directement à l'un des système de retraite par répartition.
Если вдуматься, поступившие в этом году в школу дети выйдут на пенсию в 2065 году.
Quand on y pense, des enfants qui commencent l'école cette année seront à la retraite en 2065.
Нам нужно полное и революционное перестроение системы образования, рабочего процесса, выхода на пенсию и свободного времени.
Nous avons besoin d'un recadrage complet et révolutionnaire du temps de l'éducation, du temps de travail, de retraite et des loisirs.
Она работала бухгалтером в Мехико-Сити, ей было 72 года, и она собиралась выходить на пенсию.
Esther Chavez était une comptable brillante à Mexico, elle avait 72 ans, et elle prévoyait de prendre sa retraite.
Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.
Les particuliers doivent aujourd'hui épargner davantage pour leur retraite, et les retraités ont moins d'argent à dépenser.
Еще один вариант, который может быть очень успешным - это то, что многие люди, которые ушли на пенсию
De nombreuses personnes qui sont parties à la retraite d'un travail dans l'industrie informatique pourraient enseigner.
Уйти на пенсию раньше, нежели позже, было и остается гораздо более выгодным в Европе, чем в США.
C'était et cela reste bien plus rentable de prendre sa retraite à un jeune âge en Europe, par rapport aux états-unis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie