Exemplos de uso de "переводить" em russo
Когда Китай должен переводить свою валюту на плавающий курс?
Quand la Chine devra-t-elle laisser flotter sa devise ?
Еще они обещают переводить только основную мысль ваших сообщений.
Ils assurent également que seul l'essentiel des messages est transcrit.
Во-вторых, страны с большим долларовым резервом будут переводить значительную долю долларов в евро.
Secundo, les pays détenteurs de masses énormes de réserves en dollar se déferont d'une bonne part de ces réserves pour des euros.
Специальный представитель Квартета Джеймс Уолфенсон предложил, чтобы страны-доноры помогали палестинскому народу, не нарушая антитеррористических законов, которые запрещают переводить денежные средства непосредственно Хамас.
Le représentant spécial du Quartet, James Wolfensohn, a proposé que les pays donateurs aident le peuple palestinien sans contrevenir aux lois sur la lutte contre le terrorisme, qui interdisent le versement direct de fonds au Hamas.
Сегодня многих детей-цыган по всей Центральной и Восточной Европе продолжают переводить в такие школы только потому, что они не имели доступа к дошкольному образованию или не говорили на языке большинства населения этих стран.
A l'heure actuelle, nombre d'enfants roms à travers l'Europe centrale et orientale continuent d'être affectés dans de telles écoles, seulement parce qu'ils n'ont pas eu accès à une formation pré-scolaire ou sous prétexte qu'ils ne parlent pas la langue majoritaire du pays.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie