Exemplos de uso de "передвигаются" em russo
Они все передвигаются как этот кенгуру, они прыгают.
Ils fonctionnent tous comme ce kangourou, ils sautent.
все тела в ней передвигаются в фиксированных рамкахабсолютного пространства и времени.
Il y a des particules qui bougent par rapport à un cadre fixe et absolu du temps et de l'espace.
В настоящее время люди передвигаются быстрее, чем бюро статистики могут их посчитать.
De nos jours, les statistiques officielles n'arrivent à pas tenir pas le rythme des déplacements de personnes.
Когда рабочие передвигаются из бедной экономической системы в богатую, происходит быстрая адаптация к экономическим обычаям нового общества.
Lorsque les travailleurs passent d'une économie pauvre à une économie riche, ils s'adaptent rapidement aux avantages de la société d'accueil.
Левая и правая половины камеры заполнены двумя разными запахами, и камера наблюдает, как мухи передвигаются между ними.
Les moitiés gauches et droites de la chambre sont remplies de deux odeurs différentes, et une caméra de surveillance observe pendant que les mouches passent en haut et en bas a travers elles.
Западные территории Пакистана сейчас являются убежищем для военизированных формирований и террористов, которые передвигаются через границу с Афганистаном в обоих направлениях.
Les étendues occidentales du Pakistan sont aujourd'hui un sanctuaire pour les milices et les terroristes qui vont et viennent en Afghanistan.
В Соединенных Штатах, где на 90% автомобилей передвигаются один или два человека, пользование такими транспортными средствами приведет к значительному снижению выбросов углерода, которые снизятся еще больше, благодаря сокращению дорожных заторов и равномерности транспортных потоков.
Aux Etats-Unis, où 90 pour cent des automobiles transportent en général une ou deux personnes, l'adoption de tels véhicules se traduirait par une nette réduction des émissions de carbone, qui déclineraient encore plus grâce à une circulation plus fluide et la disparition des embouteillages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie