Exemplos de uso de "персональный ассистент" em russo
Есть еще один новый вид площадки, персональный MP3-плеер.
Il y a un autre type de nouveau support pour la musique, le lecteur MP3 personnel.
Но я думаю, в конце концов, мы разработаем персональный подход лечения рака.
Mais je pense qu'au final, nous concevrons pour tout le monde un traitement sur mesure pour le cancer.
В 1979 году я смогла оставить свои следы на океанском дне, используя персональный спускаемый аппарат "Джим".
En 1979 j'ai eu la chance de laisser mes empreintes sur le sol de l'océan alors que j'utilisais le submersible monoplace appelé Jim.
В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150.
En août 1981, IBM présentait le "Personal Computer 5150 ".
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
Ses racines sont d'ordre politique, confessionnel et personnel.
На протяжении десятилетий после обретения независимости индийское правительство гарантировало мусульманам безопасность в светском государстве, позволяя сохранить исламский "персональный закон" отдельно от гражданского кодекса страны и даже субсидируя паломничества в Мекку.
Pendant les décennies qui ont suivi l'indépendance, les gouvernements indiens ont assuré la sécurité des musulmans dans un état laïc, leur permettant de conserver la "loi personnelle" islamique en marge du code civil du pays ainsi qu'en finançant des pèlerinages à la Mecque.
Персональный аспект подобных решений приводит к тому, что наше сердцебиение учащается, а ладони покрываются потом.
A ce moment là, notre pouls s'accélère et nos mains deviennent moites.
Когда IBM выпустила свой персональный компьютер, она легко могла установить на него свое собственное операционное программное обеспечение, и, таким образом, поддержало бы свое господство.
Quand IBM lança son ordinateur personnel, il aurait facilement pu l'associer à son propre logiciel d'exploitation et ainsi maintenir sa domination.
Как было остроумно отмечено, ПК (персональный компьютер) и КП (коммунистическая партия) не сочетаются вместе.
Comme l'a fort spirituellement fait remarquer quelqu'un, il y a incompatibilité entre le PC (personnal computer, ordinateur personnel) et le PC (Parti Communiste).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie