Exemplos de uso de "песку" em russo

<>
Traduções: todos66 sable65 outras traduções1
По горячему песку невозможно ходить босиком. On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant.
Как только он подходит к прибою или сухому песку, он останавливается и идёт в противоположном направлении. Dès qu'elles s'avancent dans les vagues déferlantes ou dans le sable sec, elles s'arrêtent, puis repartent dans la direction opposée.
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. Il tente de marcher sur un terrain grossier, une surface sablonneuse, mais selon l'humidité du terrain et la taille des grains de sable, le modèle d'enfoncement du pied varie.
У меня песок в глазах. J'ai du sable dans les yeux.
Перестань прятать голову в песок. Arrête de te cacher la tête dans le sable.
Мне песок в глаза попал. J'ai du sable dans les yeux.
Том наклонился и поднял пригоршню песка. Tom se pencha et ramassa une poignée de sable.
Круглые камешки на песке знакомы нам. Les pierres lisses sur le sable nous sont familières.
Он выжимает влагу скрытую в песке. Il essore l'humidité cachée dans le sable.
Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом. Le pétrole des sables bitumeux est solide, mélangé au sol.
Как сказал бы Борхес, это - песок. Comme Borges l'aurait dit, c'est le sable.
Дети построили на пляже замок из песка. Les enfants construisirent un château de sable sur la plage.
Дети строят на пляже замки из песка. Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта. Voyez, les mots simples perdus dans les sables mouvants de l'expérience.
И, что наиболее спорно, это значит - смоляные пески. Et encore plus discutable, ça signifie les sables bitumeux.
Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни. Des villes entières poussent des sables du désert en une seule nuit.
Одна часть - уже пустыня, другая - значительно разъедается песком. Certaines sont déjà des déserts, d'autres sont endommagées sérieusement par le sable.
Насколько хватало глаз, не было видно ничего, кроме песка. Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий. En réalité, le sable est un matériau magique, plein de contradictions magnifiques.
Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно. du sable, de l'eau, des équipements devenus inutiles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.