Exemplos de uso de "планах" em russo

<>
Расскажите мне о ваших планах на будущее. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Развитые страны нуждаются в заслуживающих доверия среднесрочных планах стабилизации и сокращения государственного долга. Les pays avancés ont besoin de plans crédibles de stabilisation et de réduction de la dette publique à moyen terme.
В планах с 60 вариантами накопления участие клиентов было и того меньше - около 60%. Pour les plans qui proposaient presque 60 placements, le taux de participation est presque tombé jusqu'à 60%.
Автобиографическое "Я" строится на основе воспоминаний из прошлого и воспоминаний о планах, которые мы уже составили; Le soi autobiographique est construit sur une base de souvenirs - souvenirs du passé, mais aussi des plans que nous avons faits;
В сентябре Европейская комиссия объявила о планах сделать Европейский Центральный Банк надзирателем над всеми 6000 банками Европы. En septembre, la Commission européenne a annoncé un plan destiné à faire de la Banque centrale européenne (BCE), l'organe de supervision des 6000 banques européennes.
14 октября власти хотели очистить парк, но отступили перед сотнями протестующих, которые хлынули внутрь перед назначенным сроком, прослышав об этих планах. Le 14 octobre dernier, des policiers voulaient nettoyer le parc mais se sont faits repousser par des centaines de manifestants informés des plans.
Страны G-7 провозгласили о скоординированных планах по налаживанию мировой экономики 10 октября, а на тех выходных страны G-20 одобрили эти планы. Le 10 octobre, les pays du G-7 ont annoncé un plan coordonné pour sauver l'économie mondiale et le week-end de la même semaine, les pays du G-20 ont approuvé le plan.
В начале апреля Банк Японии объявил о планах запустить самые агрессивные программы скупки облигаций, обещая в течение ближайших двух лет влить в экономику 1,4 триллиона долларов США, чтобы достигнуть целевого показателя инфляции в 2%. Début avril, la BOJ a annoncé plusieurs plans s'inscrivant dans le cadre du programme d'achat d'obligations le plus agressif à ce jour, promettant d'injecter 1 400 milliards $ dans l'économie au cours des deux prochaines années afin d'atteindre l'objectif d'une inflation de 2%.
Остальная часть мира начала проявлять осторожность - но Буш в той же манере, как он проигнорировал предостережения о планах Аль Каеды, которые были сделаны до 11сентября 2001 года, и как он не только проигнорировал предостережения о состоянии плотин в Новом Орлеане, но, в действительности, еще и урезал фонды, выделенные на их ремонт - не позволил Америке поступить аналогичным образом. Le reste du monde a commencé à en tenir compte, mais Bush n'a pas suivi, ceci après avoir ignoré les avertissements au sujet des plans d'Al Qaida avant le 11 septembre 2001, ignoré les avertissements concernant les digues de La Nouvelle-Orléans et siphonné les fonds destinés à les renforcer.
Такой простой корыстный бизнес план. C'est un plan d'affaires de base.
Фактически, план ветряной мельницы, который был в книге, там было четыре - а - три лопасти, а у моей четыре лопасти. En fait, dans le dessin de l'éolienne dans le livre, elle avait 4 - heu - 3 pales, et la mienne en a 4.
Где можно купить план города? Où peut-on acheter le plan de la ville ?
Мой бизнес план очень прост. Mon plan d'affaires est très simple.
Ему требуется создать определённый план. Ce qu'il lui faut, c'est une sorte de plan.
Новый план не нравился американцам. Le nouveau plan ne plaisait pas aux Étasuniens.
Его план оставляет желать лучшего. Son plan laisse à désirer.
"Твой план никуда не годится". "Ton plan ne va pas du tout."
План Маршалла для арабского мира Un plan Marshall pour le monde arabe !
Существует план по расширению компании. Il existe un plan d'expansion de l'entreprise.
Это - составная часть их плана. Ça fait partie de leur plan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.