Exemplos de uso de "подходящими" em russo
Traduções:
todos93
approprié32
s'approcher30
convenir20
faire l'affaire3
convenable2
outras traduções6
И почему кредиторы вдруг посчитали эти страны подходящими?
Et pourquoi les prêteurs se sont-ils soudainement pris d'attirance pour ces États ?
Каким-то образом она получила просторный дом, но не обзавелась подходящими кроватками для детей.
On ne sait comment, elle a une maison spacieuse, mais pas de vrais lits pour ses enfants.
Они либо родились среди этих людей, либо по собственной инициативе окружили себя подходящими людьми.
Soit ils y sont nés soit ils se sont délibérément entourés des bonnes personnes.
А до тех пор Китай будет продолжать настаивать на своих требованиях любыми средствами, честными или с нарушением правил, которые он посчитает подходящими.
Sans cela, la Chine continuera de faire valoir ses revendications par tous les moyens- loyaux ou non - qu'elle jugera utile.
Намерения ООН могут быть более великодушными, но европейские администраторы XIX века тоже считали, что они улучшали судьбу местного населения, делая их "подходящими" для самоуправления.
Les intentions de l'ONU peuvent sembler plus nobles, mais les administrateurs européens du 19 e siècle croyaient également qu'ils amélioraient le sort des populations indigènes en les "adaptant" à l'autonomie.
С точки зрения платежеспособности Греции, подобные единицы измерения были бы более подходящими, поскольку от нее не требуется вернуть все долги в течение одного года (если только кризис не лишит ее возможности рефинансирования этого долга).
Du point de vue de la capacité de remboursement de la Grèce, de telles unités seraient plus pertinentes, puisque le pays ne doit pas rembourser l'entièreté de sa dette en un an (sauf si la crise rend impossible de refinancer la dette actuelle).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie