Beispiele für die Verwendung von "под" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2720 sous654 andere Übersetzungen2066
Давай немного передохнём под деревом. Reposons-nous un peu sous l'arbre.
Ты умеешь плавать под водой? Peux-tu nager sous l'eau ?
Вот летающяя индейка, под деревом. Voyez ici une dinde volante, sous un arbre.
Дерево сгибалось под тяжестью плодов. L'arbre se courbait sous le poids des fruits.
Световые органы под глазами вспыхивают. Les organes lumineux sous les yeux clignotent.
И положил её под микроскоп. Et je l'ai mise sous le microscope.
Ничто не ново под солнцем. Rien n'est nouveau sous le soleil.
Он работает под моим началом. Il travaille sous mes ordres.
Под кроватью что-то есть. Il y a quelque chose sous le lit.
Ветка сломалась под тяжестью снега. La branche céda sous le poids de la neige.
Давайте немного отдохнём под деревом. Reposons-nous un peu sous l'arbre.
Сейчас они вживляются под кожу. A l'heure actuelle, ils sont sous la peau.
Я люблю гулять под дождём. J'aime marcher sous la pluie.
Вот шнуры под вашим столом. Ces fils sous votre bureau.
Нет ничего нового под солнцем. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
Давай немного отдохнём под деревом. Reposons-nous un peu sous l'arbre.
Не оставляй велосипед под дождём. Ne laisse pas le vélo sous la pluie.
Воры действуют под покровом ночи. Les voleurs agissent dissimulés sous le manteau de la nuit.
Лёд проломится под твоим весом. La glace va céder sous ton poids.
Ничто не ново под луной. Rien de nouveau sous le soleil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.