Exemples d'utilisation de "позвонишь" en russe

<>
Ты сейчас пойдёшь к телефону и позвонишь врачу! Tu vas au téléphone et tu appelles le médecin !
Я ему сразу же позвонил. Je lui ai immédiatement téléphoné.
Я ей сразу же позвонил. Je lui ai immédiatement téléphoné.
Она позвонила ему по телефону. Elle l'a appelé au téléphone.
Он сказал, что позвонит завтра. Il a dit qu'il téléphonerait demain.
Прости, что забыл тебе позвонить. Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
Я забыл позвонить господину Форду. J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford.
Если потеряешь паспорт, позвони в посольство. Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade.
Моя мама позвонила пару минут спустя. Ma mère a téléphoné quelques minutes plus tard.
Кому можно позвонить в случае проблем? A qui dois-je téléphoner s'il y a des problèmes ?
Я позвоню ему, пока он не ушёл. Je lui téléphonerai avant qu'il sorte.
Я выходил из дома, когда Том мне позвонил. Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
Я напишу или позвоню вам на следующей неделе. Je vous écrirai ou vous téléphonerai la semaine prochaine.
Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона. Une passante avait alerté la police par téléphone portable.
Однажды он позвонил мне с факультета медицины Йельского университета и сказал: Bobo m'a téléphoné depuis l'École de Médecine de Yale, et m'a dit :
Я оставлю свой телефон на случай, если ты захочешь мне позвонить. Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
несколько лет назад мне позвонила организатор мероприятия, на котором я собиралась выступать. il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a téléphoné parce que je devais donner une conférence.
Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить. Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню. Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
Несколько лет назад мне позвонил Роберт Лу из Гарварда, с факультета молекулярной и клеточной биологии. J'ai eu un coup de téléphone de Robert Lue d'Harvard, au département de Biologie Moléculaire et Cellulaire, il y a quelques années de cela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !