Exemplos de uso de "поздно" em russo

<>
Traduções: todos191 tard132 tardivement3 outras traduções56
Всё это рано или поздно произойдет. Ces choses vont arriver.
Рано или поздно новая модель заменит старую. Au final, le nouveau modèle remplacera l'ancien.
Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки Et les corbeaux finissent par venir et mangent les cacahuètes.
Подобные секреты всегда рано или поздно вскрываются. De tels secrets finissent toujours par se savoir.
Однако рано или поздно этот момент наступит. Mais elle viendra.
"Жизнь наказывает тех, кто пришел слишком поздно". "La vie a sa propre façon de punir les retardataires."
Дождь и ветер рано или поздно уничтожат фотографии. La pluie et le vent les enlèveront de toutes manière.
Но все финансовые пузыри рано или поздно лопаются. Toutes les bulles spéculatives explosent.
Рано или поздно модели уходят на задний фон. Les modèles finissent par se fondre dans le décor.
Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу. Or un jour ou l'autre ces derniers vont rejeter une Europe à deux vitesses.
В 16:00 приходить на работу - это не поздно. Venir au boulot à seize heures n'est pas tardif.
Выбор очевиден, и рано или поздно его придется сделать. Le choix est clair, et il ne faudrait pas trop tarder à le faire.
Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение. S'il arrive tout à l'heure, s'il vous plait, donnez lui ce message.
Этого очень мало, учитывая, что рано или поздно мы все умрем. C'est très peu quand on sait qu'on finit tous par mourir un jour.
Если ДНК так важна, Лайнус рано или поздно об этом узнает. Si l'ADN est si important, Linus le saura.
Но это лишь вопрос времени, рано или поздно они также начнут падать. Mais ce n'est qu'une question de temps avant qu'ils ne se mettent à baisser aussi.
Когда он, наконец, узрел своё положение и осознал последствия, было уже слишком поздно. Et quand il s'est enfin rendu compte de sa situation et en a compris les implications, il était déjà trop impliqué.
Ранее это было русской рулеткой, потому что недостаток кислорода становился известен слишком поздно. Avant c'était un jeu dangereux de devinette, parce que vous ne saviez si vous aviez donné trop peu d'oxygène qu'une fois que quelque chose avait mal tourné.
Однако, как бы ни обстояли дела сейчас, экономический спад рано или поздно прекратится. Mais aussi mauvaise que soit la situation actuelle, la récession finira bien par s'essouffler.
Но однажды поздно вечером, составляя отчет, я в полной мере осознал сделанное открытие. Mais un soir, alors que je compilais le rapport, je me suis rendu compte de quelque chose.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.