Exemplos de uso de "показано" em russo com tradução "donner"
Traduções:
todos1888
montrer1614
donner88
dire52
passer41
afficher22
exposer15
témoigner6
faire apparaître3
faire voir2
exhiber2
accuser2
déployer1
outras traduções40
Поскольку все решётки активности клеток имеют одинаковые оси симметрии, одинаковую ориентацию, как показано здесь оранжевым, решётчатая активность всех grid-нейронов в определённой части мозга должна изменяться согласно нашему передвижению в этих шести направлениях, или в одном из промежуточных направлений.
Parce que tous les modèles de décharge en forme de grille ont les mêmes axes de symétrie, les mêmes orientations de grille, en orange ici, cela signifie que l'activité en réseau de toutes les cellules de grille dans une partie donnée du cerveau devrait changer selon que nous parcourons ces six directions ou que nous parcourons une des six directions intermédiaires.
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями.
Je vous donne à présent, une courte affirmation issue de nos recherches.
На паре примеров покажу, как работает мой мозг.
Je vais vous donner quelques exemples du fonctionnement de mon cerveau.
Давайте я покажу, как это могло бы работать.
Laissez moi vous donner un petit aperçu de comment cela fonctionnerait.
Я покажу два изображения из одного исследовательского проекта.
Et je vais vous donner deux images d'un projet de recherche d'entreprise.
Здесь показана демонстрация, которую я только что сделал.
La, en fait, c'est l'état de toute la démo que je viens de donner.
Я жду, что вы покажете всё, на что способны.
J'attends que vous donniez tous le meilleur de vous-mêmes.
Каган никак не показала, что она собирается так делать.
Kagan n'a donné aucune indication qu'elle le ferait.
Мы показали четырехлетним детям пример и попросили их повторить.
nous avons donné à un enfant de 4 ans ces évidences, et nous lui avons demandé de faire marcher le détecteur.
Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага.
Juste pour vous donner un aperçu, tout cela était papier plié.
Но хочу показать вам, как обстоят дела в действительности.
Mais je veux vous donner un chèque réalité.
Таким образом Ганс показал, что "смотрите, действительно важно иметь много данных".
Et Hans a mis en avant le fait qu'il était très important d'avoir beaucoup de données.
И я хочу показать вам ответ на этот глубокий научный вопрос.
Et je vais vous donner la réponse à cette question d'une profonde pensée scientifique.
Страны ОЭСР должны показать пример и выполнить обязательства, которые они приняли.
Les pays de l'OCDE doivent donner l'exemple en respectant leurs engagements.
Красная кривая показывает результаты привычного подхода к лечению - лекарства, прописанные врачом -
La ligne rouge est le traitement habituel - des médicaments donnés par un médecin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie