Exemplos de uso de "поколения" em russo
Спасение потерянного поколения европейских рабочих
Sauver la génération perdue des travailleurs européens
Англия преобразовалась за время жизни целого поколения.
En l'espace d'une longue génération, l'Angleterre fut transformée.
Мы работаем над созданием топлива четвёртого поколения.
Nous nous concentrons en ce moment sur les carburants de quatrième génération.
Эта история передается от поколения к поколению.
C'est une histoire transmise de génération en génération.
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения.
L'élargissement de l'UE est la tâche la plus importante de notre génération.
Это проложило путь к аптекам нового поколения.
Cela a ouvert la voie à la prochaine génération de médicaments.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде.
Le prototype de troisième génération est, en ce moment même, mis en test en Ouganda.
Рождаются галактики, а в них - поколения звездных форм.
Les galaxies se forment, et des générations d'étoiles se forment dans ces galaxies.
Рабы, а также поколения их потомков, регулярно вырезались.
Les esclaves - et leurs générations de descendants - ont été assassinés de manière systématique.
Это - целлюлоза, биотопливо второго поколения от степной травы.
C'est de la cellulose de seconde génération, du biocarburant à partir d'herbe des prairies.
Экономические и социальные последствия поколения сокращения налогов ясны.
Les conséquences économiques et sociales d'une génération de réductions fiscales sont évidentes.
Со мной вновь говорит мудрость поколения моих родителей.
La sagesse de la génération de mes parents me parle à nouveau.
Доля пожилых людей, однако, не изменится до следующего поколения.
La part des personnes âgées dans la population ne changera qu'une génération plus tard.
На будущие поколения будет возложено бремя роста государственного долга.
L'explosion du déficit public handicapera les générations futures.
И как большая часть моего поколения, много смотрел телевизор.
Mais comme beaucoup de ma génération j'ai passé beaucoup de temps devant la télé.
И в течение одного поколения Израиль был совершенно изменён.
En l'espace d'une génération, Israël fut complètement transformée.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie