Exemplos de uso de "полная рига" em russo

<>
либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция. soit l'engagement complet et le déploiement des troupes, ou bien l'isolation totale.
Это полная ерунда. C'est une ânerie totale.
Так вот, Грубер обнаружил, что у Дарвина уже была полная теория естественного отбора месяцы и месяцы и месяцы до озарения, о котором он говорил, читая Мальтуса в октябре 1838-го. Et ce que Gruber a trouvé c'est que Darwin avait la théorie complète de la sélection naturelle pendant des mois et des mois et des mois avant d'avoir son épiphanie présumée, à la lecture de Malthus en Octobre 1838.
Это полная противоположность регенеративной медицины. Ceci est l'antithèse absolue de la médecine régénérative.
а там комната, полная других матерей, матерей с детьми, они сидят, разговаривают и слушают. La porte s'ouvre, et il y a une pièce pleine de mères, de mères avec des enfants, et elles sont assises là, et elles parlent, et elles écoutent.
Крайнее слева - полная фигня - копия, которую я купил на eBay. Sur l'extrême gauche se trouve une merde - la réplique achetée sur eBay.
Но ведь это полная чушь. Bon, c'est n'importe quoi.
Впрочем, вы же понимаете, вообще-то это серьёзное дело, потому что все эти штучки - полная ерунда, Vous savez, c'est vraiment sérieux parce que ce truc, c'est de la merde.
Нашей конечной целью является полная и целостная теория вселенной, и мы уже достигли впечатляющих результатов. Le but ultime, c'est de posséder une théorie complète de l'univers et nous progressons bien.
Это, как вы понимаете, полная ересь. Ceci, comme vous le savez, relève de l'hérésie.
Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность. Et s'il est au milieu, il utilise un cercle entier.
Но полная дикость этих аргументов становится ясна, если только подумать, о каких масштабах идёт речь. Mais ce sont là des questions tout à fait folles, lorsque vous pensez à garder un sens des proportions.
Полная открытость необычайно важна при лечении, потому что, опять же, чтобы принимать лекарства регулярно, люди нуждаются в поддержке членов семьи и друзей. La divulgation est si importante pour le traitement, parce que là aussi, les gens ont besoin du soutien de leur famille et de leurs amis, de prendre régulièrement leurs médicaments.
Это было невероятно, но не для тех, у кого была комната, полная книг. C'était vraiment une expérience fascinante, enfin pas vraiment, je suppose, une surprise pour quelqu'un qui avait sa chambre pleine de ces livres.
Это полная структура самолета. Voici la structure complète de l'avion.
В этих центрах осуществляется полная диагностика глаз. Ils reçoivent des examens des yeux globaux.
Вам видна полная картина? Vous avez une bonne vue d'ensemble ?
И я думаю, что полная персонализация в этом новом мире потребует полной прозрачности. Et je pense que la personnalisation totale dans ce nouveau monde nécessitera une transparence totale.
Получена полная генетическая последовательность Пино Нуар в которой, как я уже сказал, порядка 29,000 генов. La séquence génomique existe maintenant pour le Pinot Noir, et ils ont identifié, encore une fois, 29000 gènes.
Она готовилась чистить зубы, но когда она приезжает туда, то обнаруживает, что там нет ни докторов, ни дантистов, а клиника - просто лачуга, полная мух. Elle s'est préparée à soigner des dents et quand elle arrive, elle réalise qu'il n'y a aucun médecin présent, aucun dentiste et la clinique est une cabane infestée de mouches.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.