Beispiele für die Verwendung von "полушариями" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle67 hémisphère67
Между полушариями происходит обмен информацией через мозолистое тело, которое состоит из примерно 300 миллионов нервных волокон. Les deux hémisphères communiquent bien entre eux pas le biais du corps calleux, constitué de quelques 300 millions de fibres axonales.
Но взгляните на южное полушарие. Mais regardez l'hémisphère sud.
Япония находится в северном полушарии. Le Japon se situe dans l'hémisphère nord.
Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом: Notre hémisphère droit concerne le moment présent.
Наше левое полушарие мыслит линейно и методично. Notre hémisphère gauche réfléchit de façon linéaire et méthodique.
А еще наше левое полушарие мыслит средствами языка. De plus, notre hémisphère gauche réfléchit en communiquant.
Мое левое полушарие - наши левые полушария - очень отличаются. Mon hémisphère gauche - notre hémisphère gauche - est tout à fait différent.
Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии. On pense que les océans se trouvaient dans l'hémisphère nord.
Мое левое полушарие - наши левые полушария - очень отличаются. Mon hémisphère gauche - notre hémisphère gauche - est tout à fait différent.
Не считая этого, два полушария никак не связаны. Sinon, à part ça, les deux hémisphères sont tout à fait séparés.
Наше правое полушарие, по-видимому, и отвечает за стереотипирование. Notre hémisphère droit semble donc être le lieu où beaucoup de modélisation prend place.
Тем не менее, что-то происходит в этом полушарии; Pourtant quelque chose agite l'hémisphère :
Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти. L'hémisphère nord se recouvrait d'énormes nappes de glace.
Наше левое полушарие всецело находится в прошлом и в будущем. Notre hémisphère gauche c'est tout notre passé et tout notre futur.
Но он должен задуматься о сдвигах, происходящих в нашем полушарии. Mais il devrait prendre en considération les évolutions en cours dans l'hémisphère.
и о качестве американской дипломатической и разведывательной деятельности на полушарии. et sur la qualité des activités diplomatiques et de renseignement américains dans l'hémisphère.
Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна. C'est parce que l'hémisphère nord est la région où se trouve l'ancien bassin océanique.
Правое полушарие мыслит образами и обучается кинестетически, за счет движений нашего тела. Notre hémisphère droit réfléchit en images et il apprend de façon dynamique grâce aux mouvements de notre corps.
Заметьте, что все наши вездеходы и спускаемые аппараты отправлялись на северное полушарие. Vous remarquez que tous nos rovers et nos atterrisseurs sont allés dans l'hémisphère nord.
На южном полушарии видны кратеры, возникшие в результате столкновения, и вулканические кратеры. Dans l'hémisphère sud, il y a des cratères d'impact, il y a des cratères volcaniques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.