Beispiele für die Verwendung von "польское" im Russischen

<>
Польское движение свободы 1968 года пало в борьбе с жестокостью полиции; Le mouvement polonais pour la liberté de 1968 a perdu la confrontation avec la violence policière ;
Польское правительство согласилось разместить у себя элементы измененной европейской системы противоракетной обороны во второй половине десятилетия. Le gouvernement polonais est d'accord pour accueillir certains éléments du système de bouclier antimissile européen modifié sur le territoire polonais dans la seconde moitié de la décennie.
Польское правительство поддерживало США в Ираке, посылая туда свои войска, третьи по численности после военного контингента США и Великобритании. Le gouvernement polonais a vivement soutenu les Etats-Unis en Irak, envoyant le troisième contingent militaire le plus important, après celui des Etats-Unis et de la Grande-Bretagne.
Также, урон, нанесённый немецко-польским отношениям, выходит за пределы полномочий двух правительств и сильно влияет как на немецкое, так и на польское общество. La détérioration des relations entre l'Allemagne et la Pologne va au-delà de la prise de bec entre les deux gouvernements et a des répercussions profondes sur les sociétés allemande et polonaise.
PiS вскочила на политическую платформу антикоррупции и укрепила свой призыв, связав борьбу с коррупцией с видением о скрытых силах, которые предположительно извращают польское общество и демократию. Le PiS a sauté dans le train en marche de la lutte anti-corruption et a renforcé son attrait en lui associant le spectre des forces de l'ombre qui pervertissaient soi-disant la société et la démocratie polonaises.
С начала 1956 года польское общество астронавтики (ПОА) пыталось вступить в международную федерацию астронавтики (основанную в 1951 году), и уже осенью ПОА стало ее действительным членом. Au début de l'année 1956, la société astronautique polonaise (PTA) déploya des efforts pour entrer dans la fédération astronautique internationale (créée en 1951) et dès l'automne, la PTA en devint un membre régulier.
Резня в Катыни была прямым следствием данного вторжения, когда Сталин отдал приказ о массовом расстреле польской элиты с целью обезглавить польское общество и, таким образом, сделать его более сговорчивым. Le massacre de Katyn en fut la conséquence directe, lorsque Staline ordonna le massacre de l'élite polonaise afin de décapiter la société polonaise et la rendre plus docile.
Они отражают инстинкты польских избирателей. Toutefois, les grands revirements dans la politique polonaise ne proviennent pas seulement d'intrigues politiques :
Польские коммунисты не намеревались строить демократию; Les communistes polonais n'avaient aucune intention de mettre en place une démocratie :
Курс польской валюты также начал недавно падать. Et la devise polonaise a commencé récemment à se déprécier.
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная. Il n'y a que peu d'acheteurs intéressés parce que la terre polonaise est trop pauvre.
Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании. Les dissidents polonais se retrouvèrent en prison ou furent contraints à l'exil.
С 1933 года польская артиллерия начала задумываться о ракетных стрелах. À partir de 1933, l'artillerie polonaise commença à se consacrer aux fusées.
К 1968, польский режим больше не мог терпеть его присутствие. En 1968, le régime polonais, ne tolérant plus sa présence, le démit de ses fonctions à l'université de Varsovie.
Но на самом деле "польский водопроводчик" как пугало не выдерживает критики. Mais le plombier polonais n'est qu'un piètre croquemitaine.
Действительно, Лех Валенса и Владислав Бартошевский, польский Мандела, подверглись безжалостному нападению. Lech Wałęsa et Władysław Bartoszewski, le Mandela polonais, ont en particulier été attaqués sans pitié.
Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк C'est le portail italien, le parc ukrainien, le parc polonais, le square japonais, le parc allemand.
Вполне возможно, однако, как сказал выдающийся польский эссеист Станислав Ежи Лец: Peut-être bien, mais comme l'exprime si bien l'essayiste Polonais Stanislaw Jerzy Lec:
Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее. Le catholicisme polonais a confondu les sceptiques et les critiques jusqu'à présent.
Для побежденных в польской революции 1989 года, свобода является большой неуверенностью. Pour les perdants de la révolution polonaise de 1989, la liberté s'accompagne de beaucoup d'incertitudes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.