Exemples d'utilisation de "понедельник" en russe

<>
Понедельник, с 8 до 9: Lundi, de 8 à 9 :
В понедельник я больше всего занят. C'est le lundi que je suis le plus occupé.
У вас есть билеты на понедельник? Avez-vous des billets pour le lundi ?
Сегодня понедельник, а завтра будет вторник. Aujourd'hui c'est lundi et demain ce sera mardi.
Попробуйте ещё раз в следующий понедельник. Réessayez lundi prochain.
Следующее собрание было назначено на понедельник. On convint du lundi pour la prochaine réunion.
об этом было объявлено в понедельник. On l'a annoncé lundi.
В понедельник у неё родился первенец. Lundi elle a accouché de son premier fils.
Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник. Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi.
В понедельник мне надо быть в Париже. Il me faut être lundi à Paris.
Мне надо быть в Париже в понедельник. Il me faut être à Paris, lundi.
В прошлый понедельник я ходил на рыбалку. Je suis allé pêcher lundi dernier.
Боюсь, мы не сможем пойти в понедельник. Je crains que nous ne puissions aller lundi.
И основная кампания была "Слава Богу, Понедельник". Et la campagne du parapluie était "Dieu merci, nous sommes lundi" Nous avons donc essayé de prendre ce - ce qui était perçu comme négatif:
А в понедельник кто-то говорил о метафорах. Et quelqu'un parlait de métaphores lundi dernier.
И в этот понедельник Google Earth стал единым целым. Depuis cette semaine même, lundi dernier, Google Earth est maintenant complet.
И в понедельник утром, выяснилось, что его уже нет. Et le lundi matin, j'ai découvert qu'il avait disparu.
В этом письме говорится, что он приедет в следующий понедельник. Cette lettre dit qu'il arrivera lundi prochain.
В следующий понедельник S&P 500 упал почти на 7%. Le lundi suivant, le S&P 500 a chuté de presque 7%.
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу. Maudits le dimanche, ils sont embauchés le lundi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !