Ejemplos del uso de "пористым" en ruso

<>
Traducciones: todos6 poreux6
Но ничто не может быть одновременно герметичным и пористым, и ITER не предназначен для изучения этого противоречия. Or un matériau ne peut être à la fois étanche et poreux, et ITER n'est pas conçu pour étudier cette contradiction.
В противном случае, региону, как представляется, суждено стать пористым экономическим и политическим пространством, борющимся с неопределенностью и нестабильностью. A défaut, la région risque de devenir un espace politique et économique poreux livré à l'incertitude et à l'instabilité.
Сторонники ITER объясняют, что если стенки будут пористыми, пузырьки смогут вырваться наружу. Les partisans d'ITER soutiennent que si les parois sont poreuses, les bulles peuvent s'échapper.
Но не было специального инженерного программного обеспечения, чтобы смоделировать что-то пористое и подвижное. Mais il n'existait pas de logiciel d'ingénierie permettant de modéliser quelque chose de poreux et mobile.
Фактически, имплантант более эффективен внутри организма, если он более пористый, так как в этом случае наша ткань врастётся в него. En général, les implants s'intègrent mieux au corps s'ils sont plus poreux, parce qu'alors nos tissus les colonisent.
Это может сработать, но первая стенка прослойки должна быть не только герметичной и пористой, но и достаточно проницаемой для нейтронов, которые должны столкнуться с атомами лития за ней. Pour fonctionner, il faudrait que la couverture soit non seulement hermétique et poreuse, mais aussi suffisamment perméable aux neutrons pour leur permettre d'atteindre les atomes de lithium.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.