Exemplos de uso de "поручено" em russo com tradução "demander"

<>
В итоге получилось изображение того, насколько хорошо люди исполнили то, что им было поручено. Donc ce que vous voyez est vraiment une représentation de la manière dont les gens ont bien fait ce qui leur était demandé.
Но вы не поручали ему двигатель? Mais vous ne lui avez pas demandé de dessiner le moteur ?
И мы поручили им сделать макет, т.е. бюст, Бенджамина. Nous leur avons demandé de nous faire une maquette, ou un buste, de Benjamin.
И так, в 2004 году, они поручили нам провести кинопробы Бенджамина. C'est pourquoi, ils nous ont demandé en 2004 de leur réaliser un aperçu de Benjamin.
Несколько лет назад, после протестов организаций защиты животных, Европейский союз поручил Научному ветеринарному комитету подготовить отчет о данных методах. Il y a quelques années, à la suite de protestations des organisations de défense des animaux, la Commission de l'Union européenne a demandé un rapport au Comité vétérinaire permanent de l'UE sur les méthodes d'élevage intensif.
Правительство Великобритании, которое ведет переговоры с Transport Scotland, поручило HS2 Ltd рассмотреть дальнейшие улучшения пропускной способности железной дороги и уменьшение продолжительности поездок для Северной Англии и Шотландии. Le gouvernement britannique, qui est en pourparlers avec Transport Scotland, a demandé à HS2 Ltd d'étudier le renforcement de la capacité ferroviaire et l'amélioration de la durée des trajets pour le nord de l'Angleterre et l'Écosse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.