Exemplos de uso de "порция виски" em russo
Если бы вы взяли табло и бросили его в грязь и виски, это было бы плохо.
Or, si vous preniez un tableau de stade et le faisiez tomber sur Dirk Nowitzky ce serait problématique.
Через все это вы привлекаете людей к учению, вместо того, чтобы прибавить все это впоследствии, когда все прочее уже выучено и обязательная порция полезных знаний поглощена.
Et si vous attirez des gens par ce biais dans l'apprentissage, et que vous ne l'ajoutez pas ensuite, tout l'apprentissage a été fait et vous avez mangé vos légumes cognitifs.
Но мне не хотелось продавать виски, мне хотелось продавать лед.
Mais je n'étais pas fan de la vente de whisky, j'étais fan de vente de glace.
первая порция - вкусно, вторая - уже не настолько, после этого наступает отвращение.
la première part est délicieuse, la seconde un peu moins, et ensuite ça devient écoeurant.
Ещё сложнее это сделать в Эдинбурге, потому что вам придется пересчитать все сорта виски и шотландских тканей.
C'est encore plus difficile à Edinburgh parce que vous devez compter tout le whisky et le tartan.
Просто немного информации, маленькая порция информации.
Juste un petit peu de données, un tout petit peu de données.
Оказывается, его нанял шотландский перегонный завод, чтобы понять, почему для дистилляции виски нужно так много торфа.
Il s'avère qu'il a été engagé dans une distillerie écossaise pour comprendre pourquoi ils brûlaient autant de tourbe pour distiller le whisky.
Порция признает, что у Шейлока нет обязательства проявлять милосердие к Антонио, который нарушает свое соглашение с ним.
Portia admet que Shylock n'est pas obligé d'être clément envers Antonio, qui a contrevenu à l'accord conclu.
Поэтому на вечеринках адвентистов не встретишь людей, выпивающих виски или курящих травку.
Donc si vous vous rendez à une soirée adventiste vous ne verrez personne se saouler au whisky ou rouler un joint.
Мы, затаив дыхание, наивно ждем счастливого момента, когда прибудет следующая порция иностранной помощи.
Nous attendons naïvement le moment où une aide va tomber du ciel.
что хороший рассказ для него лучше глотка виски.
Qu'une bonne histoire était meilleure à ses yeux qu'une lampée de whisky.
Я до сих пор вспоминаю Хиллари со сталеварами, пьющую виски стопками, капли стекающие по подбородку.
Je vois encore Hillary boire du whisky au seigle, qui lui coulait sur le menton, avec les ouvriers d'aciérie.
"Вы чувствуете, что, в конце концов, это то, для чего были созданы мужчины, а не чтобы сидеть в удобных креслах с сигаретой и виски, вечерней газетой или бестселлером и утверждать, что эта показуха и есть цивилизация и под вашей накрахмаленной рубашкой с запонками не скрывается варвар".
"Vous sentez qu'après tout, c'est ce à quoi les hommes étaient destinés, plutôt que de s'asseoir dans un fauteuil confortable, une cigarette et un whisky à la main, lisant un journal ou un best-seller, et plutôt que de prétendre qu'un tel vernis est synonyme de civilisation, et qu'il n'y a aucun barbare derrière votre chemise empesée et cloutée.
бедствие пакистанского терроризма исходит в большей степени от генералов страны, потягивающих шотландский виски, чем от перебирающих четки мулл.
le fléau du terrorisme pakistanais émane davantage des généraux buveurs de whisky que des mollahs enturbannés.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie