Exemplos de uso de "порядок" em russo
Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок.
Les contraintes stratégiques risquent fort de saper la mise en oeuvre de cette mesure.
"Вместе Индия и Китай могут изменить мировой порядок".
ensemble, l'Inde et la Chine peuvent remodeler la scène internationale.
Финансы в провинции, наконец, должны быть приведены в порядок.
Les finances provinciales devront être épurées définitivement.
Есть ли смысл принимать текущий порядок вещей в мире?
Y a-t-il un sens à notre participation à ce monde?
Вот последовательность ДНК и последовательность протеинов, и их порядок."
Voici la séquence d'ADN, voici la séquence de la protéine pour le faire.
Ну а потом мне надо было привести себя в порядок.
Et puis, ce qu'il me fallait ensuite, c'était un relooking complet.
Причем стоимость применения этих инструментов на порядок ниже чем упомянутая взятка.
Le coût de ces méthodes est nettement moindre qu'une demande de pot de vin.
Но сомнительный закон, объявляющий незаконным отделение Тайваня, нарушил обычный порядок вещей.
Mais la législation controversée visant à mettre hors-la-loi la sécession de Taiwan est bien loin de la routine.
Это единственный способ навязать настоящий порядок акционерам, держателям облигаций и руководителям корпораций.
C'est la seule manière de parvenir à imposer une véritable discipline aux actionnaires, aux détenteurs d'obligations et aux dirigeants d'entreprise.
Так что давайте рассмотрим, как Китай восстанавливает этот порядок на дальнем востоке.
Regardons comment la Chine réinstalle cette hiérarchie en Orient.
безличный порядок финансовых рынков вынудил бы компании становиться более производительными и инновационными.
la discipline impersonnelle des marchés financiers forcerait les sociétés à être plus productives et innovantes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie