Ejemplos del uso de "посмотрел" en ruso

<>
Он посмотрел ей в глаза. Il la regarda dans les yeux.
Он вдруг остановился и посмотрел назад. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
Я посмотрел на Горана и сказал: "Je regarde Goran, et je lui dis :"
И посмотрел на него под микроскопом. Et je l'ai regardée sous le microscope.
И после того посмотрел на меня. Et alors il me regarde.
Я посмотрел, но ничего не увидел. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся. Le grand homme regarda Tom et sourit.
Я посмотрел матч от начала и до конца. J'ai regardé le match du début à la fin.
Я посмотрел его горло, оно было немного розовым. J'ai regardé sa gorge, et elle était un peu rose.
Я посмотрел Тому в глаза и сказал ему правду. J'ai regardé Tom dans les yeux et lui ai dit la vérité.
Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу. Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.
И я сразу же посмотрел на них, а они сказали: Alors, je les ai regardés tout de suite, et ils ont dit:
Он посмотрел на меня с удивлением и ничего не ответил. Il me regarda avec étonnement et ne répondit rien.
Я везде посмотрел, но так и не нашёл свой бумажник. J'ai regardé partout, mais je n'ai pas trouvé mon portefeuille.
Я посмотрел на моего отца, взглянул на эти сухие поля. J'ai regardé mon père, et j'ai regardé ces champs arides.
Он посмотрел на богатого мужчину, взял его за руку и сказал: Il regarda l'homme riche.
Он посмотрел на меня, будто я только что процитировал песню Уитни Хьюстон. "Il m'a regardé comme si je venais de citer une chanson de Whitney Houston.
Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге. J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route.
Однажды Христофор Колумб посмотрел на Медузу Горгону, и Медуза Горгона превратилась в камень. Un jour, Christophe Colomb a regardé Méduse, et Méduse s'est pétrifiée.
Я воображал себе что-то типа марша пингвинов, поэтому я посмотрел на Мигеля J'imaginais un truc dans le genre de la marche des pingouins, alors j'ai regardé Miguel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.