Exemplos de uso de "потребления" em russo
Получается 18 миллиардов единиц потребления.
Donc, nous allons avoir 18 milliards d'unités de consommation.
Необходимо также заняться вопросом потребления воды.
Il faut aussi s'occuper de la consommation d'eau.
Увеличение потребления и балансировка экономического роста
Catalyser la consommation et équilibrer la croissance
Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции.
La consommation a diminué et les entreprises ont réduit leurs investissements.
Мы должны сфокусироваться на снижении потребления нефти.
Nous devons nous concentrer sur la réduction de la consommation de pétrole.
К счастью, Китай занимается увеличением внутреннего потребления.
Fort heureusement, la Chine a entrepris de promouvoir une forte expansion de la consommation intérieure.
Обычно повышение уровня потребления помогает оживить экономику;
Comme d'habitude, une remontée de la consommation des ménages aiderait à ragaillardir l'économie ;
Я называю это лавинообразным ростом совместного потребления.
J'appelle ça la lame de fond de la consommation collaborative.
Более того, относительно легко отложить снижение потребления нефти.
En outre, il est relativement simple de repousser le moment de réduire sa consommation de pétrole.
И здесь мы можем измерить снижение потребления энергии.
Et encore une fois, nous pouvons mesurer la réduction de la consommation d'énergie.
Например, характер потребления алкоголя в Европе начинает изменяться.
Par exemple, les tendances à la consommation d'alcool en Europe commencent aujourd'hui à changer.
Это жалких 0.5% от потребления нефти Штатами.
Cela représente 0,5% de la consommation d'essence des Etats-Unis.
Нет никакой культуры у потребления, это из другой оперы.
La consommation n'a pas de culture, ça n'a rien à voir.
Либерализация потоков капитала не смогла также стабилизировать уровень потребления.
Et au bout du compte, le déblocage des capitaux n'a pas non plus stabilisé la consommation.
Итак, сегодня я хочу рассказать вам о рассвете совместного потребления.
Aujourd'hui je vais vous parler de la montée de la consommation collaborative.
Общество потребления - вот что вам необходимо для свершения индустриальной революции.
La société de consommation est ce qu'il faut pour que la révolution industrielle ait un sens.
Смещение баланса в сторону потребления решает многие напряженности, упомянутые выше.
Un rééquilibrage par la consommation solutionne la plupart des tensions exprimées ci-dessus.
Задумайтесь о ментальной модели, которая стоит за снижением потребления жидкости.
Alors, pensez au modèle mental qui est derrière la réduction de consommation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie