Exemplos de uso de "практиковать" em russo

<>
Traduções: todos36 pratiquer28 outras traduções8
Зетам "Большая восьмерка" стала практиковать приглашение пяти наблюдателей из развивающихся стран. Puis le G8 prit l'habitude de convier cinq économies émergeantes à sa table.
Как практиковать безопасный секс, как пользоваться презервативами регулярно, если нет полной открытости? Comment est-ce que vous avez des rapports protégés, comment utilisez-vous régulièrement des préservatifs, si il n'y a pas de divulgation ?
И первое, если хотите - всего так много - первое, что можно сделать, это практиковать дальновидность. Le premier, si vous voulez - il y en a tant - mais celui qui est très facile à faire, c'est la vue.
Сегодня разрешение кризиса убедило многих, что Банк в состоянии "практиковать то, что проповедует другим". La résolution de la crise rassure désormais bon nombre de personne sur les capacités de la Banque à mener à bien ce qu'elle préconise.
Граждане, которые выражают беспокойство по поводу руководства, должны научиться не только судить его, но и практиковать его самим. Les citoyens qu'il concerne, qu'ils veuillent s'en faire une opinion ou qu'ils s'y destinent, se doivent de l'étudier.
Многие экономисты скептически относились к подходу Хиршмана, потому что не могли вписать его в экономику, которую их учили практиковать. Nombre d'économistes voyaient d'un oeil sceptique l'approche de Hirschman parce qu'elle ne correspondait pas à l'économie telle qu'on la leur avait apprise.
Все они принадлежат сообществу, основанному на вере, что отражается в виде дополнительных 4 -14 лет жизни, если практиковать четыре раза в месяц. ils font partie de communautés confessionnelles, ce qui vaut entre 4 et 14 années de vie en plus si vous le faites quatre fois par mois.
Я говорю людям, что делать, и я предполагаю, что они будут следовать моим указаниям - потому что я врач, я учился в Гарварде - но в реальности, если я скажу пациентке:"Вы должны практиковать безопасный секс. Je dis aux gens quoi faire, et je m'attends à ce qu'ils suivent mes conseils - parce que je suis un docteur, j'ai été à Harvard - mais la réalité c'est que si je dis à une patiente "Vous devriez avoir des rapports protégés.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.