Exemplos de uso de "предвидится" em russo

<>
Traduções: todos6 prévoir1 outras traduções5
И никаких решительных политических действий, направленных на лечение частного баланса, не предвидится. Aucune action politique décisive destinée à assainir les bilans du secteur privé ne semble par ailleurs prévue dans l'immédiat.
Никакого обвала доллара не предвидится. Aucune menace d'effondrement du dollar.
Не предвидится четкого решения в отношении Абхазии и Южной Осетии. Aucune perspective stable ne se dessine pour l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud.
Более того, огромных доходов для лидеров "большой восьмерки" с попыток собрать гроши с нищих людей, живущих на доллар в день, не предвидится. En outre, nul ne peut prétendre que les dirigeants du G-8 tireraient d'énormes profits en essayant de soutirer de la petite monnaie de peuples appauvris vivant avec un dollar par jour.
Санкции, хотя и полезные, работают только в очень долгосрочной перспективе, а изменение в балансе сил в стране в краткосрочной перспективе не предвидится. Les sanctions, même si elles sont utiles, ne porteront leurs fruits qu'à très long terme, et un changement dans l'équilibre interne des pouvoirs dans le pays n'est pas envisageable dans l'immédiat.
В целом, обсуждение будущего Европы должно быть пропитано духом солидарности по отношению к государствам и нациям, которые еще не являются членами ЕС, и вступление которых не предвидится в ближайшем будущем. Plus généralement, les discussions sur l'avenir de l'Europe devraient s'imprégner d'un esprit de solidarité envers les États et nations qui ne sont pas encore membres et dont l'adhésion est envisagée à court terme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.