Exemplos de uso de "предложению" em russo com tradução "proposition"

<>
Оппозиция немецких лидеров по каждому предложению институциональных реформ может быть простительна сейчас, в преддверии сентябрьских всеобщих выборов. L'opposition systématique des dirigeants allemands à l'égard de la moindre proposition de réforme institutionnelle peut certes leur être pardonnée dans la période actuelle, à l'approche des élections générales de septembre.
Саудовская Аравия рассматривает это соглашение как прелюдию к предложению мирного договора с Израилем, гарантами которого выступали бы Саудовская Аравия и другие арабские страны. Les Saoudiens estiment que cet accord est un prélude à la proposition d'un plan de paix avec Israël, qui serait garanti par l'Arabie saoudite et d'autres pays arabes.
Эта работа, опубликованная в журнале "Nature" в конце 2009 г., после нескольких лет анализа, привела к финальному предложению, что можно найти только девять планетарных границ, внутри которых, при активном управлении, мы могли бы обеспечить себе безопасное пространство для деятельности. Ces travaux, qui ont été publié dans "Nature", fin 2009, après plusieurs années d'analyse, ont conduit à la proposition finale, que nous pouvons trouver seulement neuf limites planétaires avec lesquelles, par une gestion active nous nous donnerions un espace sécurisé.
по оригинальному предложению администрации президента Буша, семья, состоящая из четырех человек и имеющая $50,000 годового дохода, не должна была получать на протяжении четырех лет никакой - абсолютно никакой - финансовой помощи, в то время как имеющая $5,000,000 годового дохода семья из четырех человек, пытающихся "свести концы с концами", должна была получить огромную сумму в $500,000! avec la proposition d'origine de l'administration Bush, une famille de quatre personnes gagnant 50 000 dollars n'aurait bénéficié d'aucun - oui, aucun - avantage sur quatre ans, tandis qu'une famille de quatre personnes gagnant 5 millions de dollars et "luttant pour joindre les deux bouts" aurait bénéficié d'une réduction colossale de 500 000 dollars !
Я согласился на это предложение. J'ai donné mon accord à la proposition.
У меня есть одно предложение. J'ai une proposition.
И вот мое четвертое предложение. Et voici donc la quatrième proposition.
Он сразу принял моё предложение. Il a accepté tout de suite ma proposition.
Муаллем немедленно принял это предложение. Moallem a immédiatement accepté la proposition.
Наш начальник отверг наше предложение. Notre patron a rejeté notre proposition.
Проблема заключалось в самом предложении. Le problème concernait la proposition.
От таких предложений не отказываются! Ce genre de proposition ne se refuse pas !
Она с радостью приняла его предложение. Elle accepta sa proposition avec joie.
В его основе лежит простое предложение: Au coeur de cet accord figure une proposition très simple :
У меня к тебе есть предложение. J'ai une proposition à te faire.
Это предложение было оставлено без внимания. Leur proposition n'a pas été retenue.
Закаев, казалось, был готов принять предложение. Zakaïev semblait prêt à accepter cette proposition.
Я хочу сделать тебе одно предложение. J'ai une proposition à te faire.
Мое третье предложение касается власти закона. Ma troisième proposition est en lien avec l'autorité de la loi.
Лига арабских государств выдвинула аналогичное предложение. La Ligue Arabe a validé une proposition similaire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.