Exemplos de uso de "представляется" em russo
Traduções:
todos248
représenter70
se représenter46
sembler27
se présenter21
offrir6
porter5
paraître5
apparaître4
s'apparaître2
se porter2
s'annoncer1
se concevoir1
outras traduções58
Представляется еще одна возможность - техническая.
Et une autre possibilité est une possibilité technologique.
Однако, это больше не представляется возможным.
Mais dans le contexte actuel ce n'est plus possible.
Но перспектива "исламизированной" Европы также представляется весьма отдаленной.
Mais la perspective d'une "islamisation" de l'Europe est tout à fait lointaine.
Сомнительной также представляется формулировка, что запрещено "оскорбление людей".
Tout aussi douteuse est la formulation laissant entendre qu'il est interdit d'"offenser les personnes".
Само слово представляется мне глобальной системой, вращающейся вокруг объекта.
Je pense que le terme est l'expérience holistique qui tourne autour d'un produit.
без увеличения налогов современная, конкурентоспособная экономика США не представляется возможной.
une économie américaine moderne, compétitive n'est pas possible sans des hausses d'impôts supplémentaires.
Отворачиваться от подобных трудностей уже не представляется альтернативой для Америки.
Il n'est pas judicieux pour l'Amérique de fermer les yeux sur ces problèmes.
Неписаный союз Израиля с Соединенными Штатами представляется более удобной альтернативой.
L'alliance tacite avec les USA est une bien meilleure solution.
Экономика - это сложный предмет, поскольку провести реальные эксперименты не представляется возможным.
L'économie est un domaine problématique, car il est impossible de faire des expérimentations contrôlées.
Это утверждение представляется странным, потому что выворачивает экономику ситуации задом наперед.
Cet argument est étrange car il prend la situation économique à rebrousse-poil.
Но эти капельки не были живыми, как нам представляется это сейчас,
Mais maintenant ces gouttes d'huile n'étaient pas vraiment vivantes, comme nous l'entendons maintenant.
Звучит великолепно, но теперь вам представляется еще шанс заработать чуть-чуть денег.
Ça a l'air sympa, mais vous avez un choix supplémentaire à faire pour gagner un peu plus d'argent.
Представляется маловероятным, что он сможет оспорить основания своего задержания в независимом суде.
Mais il ne pourra probablement pas contester le bien-fondé de sa détention devant un tribunal indépendant.
не очень по себе потому что работа моя представляется мне абсолютно ненужной
pas très à l'aise, parce que d'habitude, je trouve que ce que je fais dans la vie est absolument inutile.
Для них такое развитее событий представляется ловушкой, которая сможет консолидировать "инфраструктуру террора".
Pour eux, de tels développements ressemblent à un piège qui renforcerait "l'infrastructure de la violence ".
Однако, целостная картина гораздо сложнее, чем представляется участникам дискуссии по обе стороны баррикад.
Le tableau d'ensemble est cependant plus complexe.
А если посмотреть на лучшие образцы 2007 года, то улов представляется просто смехотворным.
En 2007, la prise était en fait risible en termes de taille pour un poisson trophée.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie