Sentence examples of "предустановленная гармония" in Russian
Больше мужчин, которые верят, что гармония - самое лучшее решение?
Plus d'hommes qui croient que l'équilibre est meilleur?
Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия.
Un cercle de quintes, l'harmonie acoustique, la symétrie géométrique.
В мелодии им больше нравится гармония, а не какофония.
Ils aiment écouter des mélodies harmonieuses au lieu de mélodies dissonantes.
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение.
L'harmonie suggère quelque chose de bien plus large que la résolution.
Гармония - это записи Моцарта, которые он вам не давал, но каким-то образом противоречие его записей подразумевает ее.
L'harmonie, ce sont les notes que Mozart ne vous a pas données, mais pourtant la contradiction dans ses notes la suggère.
Гармония - это предложение чего-то всеобъемлющего и всеобщего, вечного и мгновенного.
L'harmonie suggère quelque chose qui embrasse et est universel et éternel et dans le moment.
Маленькие планеты доминировали, и в этом была определённая гармония о которой Коперник был очень рад упомянуть, и Кеплер был одним из больших сторонников этого.
Les petites planètes dominaient, et ça donnait une certaine harmonie que Copernic était très heureux de constater, et dont Kepler a été l'un des partisans.
Подобный тип мышления, естественно, высоко оценивает близкие и гармоничные трансатлантические отношения, настолько, что для европейцев близость и гармония становятся самоцелью, без связи с тем, к каким результатам они могут привести.
Cet état d'esprit accorde naturellement une importance capitale à des relations transatlantiques étroites et harmonieuses, si bien que pour les Européens, l'entente et l'harmonie sont devenus une fin en soi, sans tenir compte de la fin que doivent servir ces moyens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert