Exemplos de uso de "прекращаются" em russo

<>
Traduções: todos28 cesser22 se suspendre1 outras traduções5
Мы любим наши страдания - ведь так хорошо, когда они ненадолго прекращаются." Nous aimons notre souffrance parce que nous aimons quand elle s'arrête pour un moment.
С тех пор чрезмерные колебания фондового рынка, как вверх, так и вниз, не прекращаются. Une extrême volatilité des marchés, à la hausse et à la baisse, a persisté depuis lors.
Исследователи пришли к выводу о том, что в Мексике восемь из десяти судебных дел прекращаются до решения суда. Les enquêteurs ont découvert qu'au Mexique, huit affaires sur dix instruites par un tribunal étaient abandonnées.
В физическом мире правительства обладают практически полной монополией на крупномасштабное применение силы, обороняющийся обладает глубокими знаниями местности, а нападения прекращаются из-за нанесённых потерь или истощения. Dans le monde physique, les États disposent d'un quasi-monopole sur l'usage de la force à grande échelle, l'agressé jouit d'une connaissance intime du terrain, et les attaques prennent fin pour cause d'usure ou d'épuisement.
Это говорит о том, что лежащие в основе депрессии физиологические процессы, которые могут привести к структурным изменениям в мозге, не прекращаются, и что, таким образом, срочно требуется новое поколение антидепрессантных препаратов. Cela suggère que les processus physiologiques qui sous-tendent la dépression, ceux qui peuvent également mener aux changements de structure du cerveau, ne sont pas définitifs et de ce fait, nous avons urgemment besoin d'une nouvelle génération d'antidépresseurs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.