Exemplos de uso de "преподавательница музыки" em russo
Так, если бы мы должны были создать идеальный кохлеарный имплантат, мы бы постарались нацелить его на восприятие музыки.
Si nous devions créer un implant cochléaire parfait, nous essaierions de le cibler pour pouvoir permettre la transmission de la musique.
Марьелос Поррас, преподавательница английского и специалист по образованию и обучению, считает, что, чтобы направлять детей и подростков, нужно понимать, что цель социальных сетей - информировать.
Marielos Porras, professeur d'anglais et licenciée en Éducation et Apprentissage, considère que, pour orienter les enfants et les adolescents, on doit comprendre que le but des réseaux sociaux est d'informer.
Если бы мы направили усилия на подготовку имплантированных пациентов к прослушиванию музыки - ведь сейчас усилия в этом направлении практически не предпринимаются, нет реабилитационных стратегий, малый технический прогресс для реального улучшения музыкального слуха - мы бы далеко продвинулись.
Si nous devions cibler les efforts sur l'entrainement des utilisateurs d'implants cochléaires à l'écoute de la musique - parce qu'en ce moment il n'y a virtuellement pas d'efforts dans cette direction, pas de stratégies de réhabilitation, très peu sur les avances technologiques pour vraiment améliorer la musique - nous ferions beaucoup de progrès.
А также преподавательница традиционной китайской медицины Синтия Богард, которая назвала Букенберг "душой Спейкениссе, которой давно не хватало".
Cynthia Bogarde, professeure de médecine traditionnelle chinoise, décrit même le Boekenberg comme "l'âme enfin retrouvée" de Spijkenisse.
Мне сказали, что во время ходьбы платье издает перезвон, типа "музыки ветра".
J'ai entendu dire que cette robe fait un bruit de carillon éolien quand on marche.
В целом, они кажутся очень немузыкальными и упускают самую суть музыки.
En fait, elles semblent totalement non musicales et elles passent à côté de l'essentiel de la musique.
Большинство известной нам сегодня популярной музыки в основном имеет корни в Западной Африке
La plupart de la musique populaire que nous connaissons aujourd'hui prend racine en Afrique de l'Ouest.
Оказывается, они в Лос Анджелесе, в Hollywood Bowl, на прослушивании музыки из видео игр в исполнении филармонии Лос Анжелеса.
Il s'avère qu'ils sont à l'Hollywood Bowl à Los Angeles écoutant l'orchestre de Los Angeles jouer des musiques de jeux vidéo.
Данный имплантат не передаёт качество музыки, которое несёт в себе такую характеристику, как тепло.
Cet implant ne transmet pas la qualité de la musique qui assure normalement des choses comme la chaleur.
Если я действительно хочу развития музыки, то лучше всего - внимательно слушать.
Si je veux vraiment que la musique aille par là, la meilleure façon de m'y prendre est d'écouter.
Это означало, что возможны динамические крайности, которых не было в некоторых других видах музыки.
Cela signifiait qu'il pouvait y avoir une grande dynamique, qui était absente de certaines de ces autres sortes de musique.
И не только как средство терапии - хотя, конечно, быть соучастником музыки, это именно этот случай.
Et pas seulement comme une forme de thérapie - même si bien sûr, en créant du son, c'est certainement le cas également.
Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь.
Que vous soyez artiste, technologue, avocat ou fan, la gestion des droits d'auteur influence directement votre vie.
Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Les fonctions de base de Windows, la navigation, la peinture, le chat et le courrier électronique, les jeux et les ressources éducatives, télécharger de la musique, lire de la vidéo.
Потом, хлопающая публика, которая собственно принимает участие в создании музыки.
Et le public qui frappe des mains, oui, et qui participe à la musique.
Щекотание наших барабанных перепонок передаёт энергию через слуховую кость, превращаясь в подвижный импульс внутри ушной улитки, а затем преобразуется в электрический сигнал в слуховых нервах, который попадает в наш мозг, как восприятие песни или какой-либо красивой музыки.
En quelque sorte en chatouillant notre tympan elle transmet de l'énergie à nos os auditifs, qui se transforme en une impulsion fluide dans la cochlée et ensuite se transforme en un signal électrique dans nos nerfs auditifs qui finissent par se retrouver dans nos cerveaux en tant que perception d'une chanson on un beau morceau de musique.
Исполнение музыки и разговоры о музыке трансформировали этого человека из психически неуравновешенного параноика, который бродяжничал по центральным улицам Лос-Анджелеса, в обаятельного, эрудированного, потрясающего музыканта, учившегося в Juilliard.
En jouant de la musique, et en parlant de musique, cet homme s'était transformé, de l'homme dérangé, paranoïaque, qui errait dans les rues du centre-ville de Los Angeles, en ce charmant, érudit, et brillant musicien issu de Juilliard.
Это имееет огромное значение для нашей музыки и языка.
C'est très important pour notre musique et notre langage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie