Exemplos de uso de "претерпели" em russo

<>
Traduções: todos11 subir5 outras traduções6
В 2001 мы претерпели ужасный голод. En 2001, nous avons connu une terrible famine.
Вклады, превышающие 100 000 евро (133 000 долларов США) претерпели "стрижку". Des dépôts supérieurs à 100 000€ (133 000 $) ont fait l'objet de pertes.
Сейчас проблема заключается в том, что прошлые интересы претерпели явные изменения и больше не являются общими. Le problème est qu'aujourd'hui ces intérêts ne sont plus les mêmes ou ne sont plus partagés.
Буквально за 15 лет все эти страны претерпели экономические и политические изменения, беспрецедентные в истории Европы по своему масштабу и скорости. En seulement 15 ans, tous ces pays ont connu des changements économiques et politiques sans précédent dans l'histoire européenne quant à leur étendue et leur rapidité.
Эти связи претерпели деформацию с 1993 года, когда Турция закрыла свою границу с Арменией в знак солидарности с Азербайджаном во время армяно-азербайджанского конфликта в Нагорном Карабахе. Elles se sont tendues en 1993, quand la Turquie a fermé sa frontière avec l'Arménie en signe de solidarité avec l'Azerbaïdjan dans le conflit qui oppose ce pays à l'Arménie - un conflit au sujet du Haut-Karabakh.
со момента принятия Шарлем де Голлем решения о выходе их военной организации, принятого более чем 40 лет назад, как Альянс, так и весь мир претерпели существенные изменения. depuis la décision du Général de Gaulle de se retirer de l'organisation militaire, il y a plus de 40 ans, l'alliance et le monde ont profondément changé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.