Exemplos de uso de "при помощи" em russo

<>
Зрение при помощи мозга называется воображением. Et voir avec notre cerveau est souvent appelé imagination.
большинство электроэнергии вырабатывается при помощи газа; la majeure partie de l'électricité est générée à partir du gaz ;
А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан", Et maintenant avec Google Oceans.
Мы абстрагировали работу сетчатки при помощи формул. Nous avons seulement fait une abstraction de ce que fait la rétine avec un ensemble d'équations.
При помощи него мы получим чистую воду. Et, grâce à lui, nous aurons maintenant de l'eau pure.
И обман будет снят при помощи переодевания. Et le mensonge sera effacé par le déguisement.
всё это при помощи естественных движений рук. là encore uniquement par des gestes naturels.
При помощи спутников мы определяем их местоположение. Du point de vue astronomique, nous calculons les positions.
Иногда при помощи слов, или без них. Ils peuvent avoir des mots, ou pas.
Так что назову это выполненным при помощи технологий. Donc, je peux appeler cela techno-réalisé.
Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным. Son renversement, causé par un coup d'État militaire, constitue une injustice.
Но еще мы видим и при помощи мозга. Mais nous voyons également avec notre cerveau.
это как создать такую при помощи контроллера Ви. Je vais vous montrer comment en faire un avec une manette.
При помощи овощей я изобразила рост Сан-Хосе. J'ai donc fait un point de vue de légumes de la croissance de San Jose.
Это набор данных, снятых при помощи КТ-сканера. Voici un ensemble de données qui ont été relevées par un scanner CT.
Эта скульптура, которую я сделал, парит при помощи магнита. Voici une sculpture que j'ai faite qui - elle lévite magnétiquement.
Я создал компанию "Икария" при помощи еще других людей. J'ai fondé une entreprise appelée Ikaria avec de l'aide extérieure.
Значит, при помощи небольших вычислений можно создать сложные схемы. On peut donc obtenir un circuit complexe avec de simples calculs.
Мы уже предотвращаем миллионы смертей при помощи существующих вакцин. Nous empêchons déjà des millions de décès avec des vaccins déjà existant.
Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки. Tout ça était fait à la main, avec les règles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.