Exemplos de uso de "приводящие" em russo com tradução "conduire"
Traduções:
todos892
conduire325
mettre167
amener110
réduire86
rendre68
aboutir58
porter40
ramener14
citer13
faire venir2
ordonner1
outras traduções8
Но в каком-то смысле такая оценка за действия, не приводящие к крупному сокращению выбросов, важна настолько же, а скорее даже меньше, чем оценка за количество инноваций на основе прорывов, выдающихся разработок.
Mais à certains égards, le niveau que nous atteindrons ici, en faisant des choses qui ne conduisent pas tout de suite à d'importantes réductions, n'est pas plus important, et peut-être même moins, que cet autre, qui est l'innovation sur laquelle reposent ces percées.
Все это привело к эскалации насилия.
Cet ensemble de circonstances a conduit à une escalade de la violence.
И это приводит к действительно интересным идеям.
Et cela nous conduit à une idée vraiment intéressante.
Я знал, что это приведет к уничтожению Кубы".
Je savais que cela conduirait à l'annihilation de Cuba.
Надеюсь, что Дидье Дешам приведет Синих в Бразилию.
J'espère que Didier Deschamps conduira les Bleus au Brésil.
Именно это привело меня сегодня на сцену TED.
Et c'est ce qui m'a finalement conduit à vous parler ici à TED aujourd'hui.
В итоге, это привело меня к важным вопросам.
Et ceci, alors, m'a conduit vers mes grandes questions.
Езда по скользкой дороге может привести к аварии.
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия.
Des échecs dans ce type de discussions directes ont souvent conduit à des sursauts de violence.
Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
Il savait que les dictatures conduisent à la mesquinerie morale.
Иногда она приводит к неэффективным и "губительным" результатам.
En fait, elle conduit parfois à des résultats inefficaces, "malfaisants ", ou les deux.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie