Exemplos de uso de "приглашение" em russo
И, наконец, некоторые из них действуют как приглашение.
Et à la fin, certaines de ces choses agissent simplement comme des imitations.
и, занимаясь борьбой с восьми лет, я принял приглашение раздавить её, в стиле мышей и людей,
Pour quelqu'un qui luttait depuis l'âge de huit ans, j'envisageais de l'écraser à la façon "Des souris et des hommes".
Куба действительно желает принять участие, несмотря на то что она отклонила в 2009 году приглашение вернуться в ОАГ.
Cuba désirait y assister, malgré son refus en 2009 de revenir au sein de l'OEA.
Тем временем греческий Кипр получил приглашение вступить в Европейский Союз, несмотря на отсутствие соглашения по урегулированию кипрского вопроса.
Au même moment, les Chypriotes grecs se sont vu offrir leur billet d'entrée dans l'UE en dépit du fait qu'il n'existe encore aucun accord sur la question chypriote.
Чем-то более многообещающим может стать возможное приглашение Индии к участию в разработке, вместе с Францией, Германией и Англией, нового совместного евро-истребителя.
Une idée un peu plus prometteuse serait d'inviter l'Inde à participer au développement conjoint, avec la France, l'Allemagne et la Grande Bretagne, du nouvel Eurofighter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie