Sentence examples of "приезжали" in Russian
Континентальные Европейские студенты, которые приезжали в Англию, теперь присоединяются к своим Британским коллегам, переведя свой взгляд через Атлантику.
Les étudiants européens qui venaient faire leurs études en Grande-Bretagne lorgnent maintenant de l'autre coté de l'Atlantique en même temps que leurs condisciples britanniques.
Я был разочарован - я разрабатывал программное обеспечение в этой большой, захватывающей лаборатории, куда приезжали люди со всех уголков мира,
J'étais frustré - Je travaillais comme ingénieur logiciel dans cet immense et exitant laboratoire de recherche, où beaucoup de gens venait travailler de partout dans le monde.
Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним.
Les gens venaient étudier nos récifs d'Australie, ce qui est marrant comme nous allons maintenant voir les leurs.
Сотрудники узбекских служб безопасности приезжали ко мне сюда в Гуантанамо и обвинили меня в том, что я член Исламского Движения Узбекистана.
Des membres des services de sécurité Ouzbeks sont venus me voir ici à Guantanamo et m'ont accusé de faire partie du Mouvement Islamique de l'Ouzbékistan.
В частности, "Ужин в Эммаусе", которая считается шедевром Вермеера, его лучшей работой - люди приезжали со всего мира, чтобы её посмотреть - на самом деле подделка.
En particulier, "Le Souper à Emmaüs" considéré comme le plus grand chef-d'oeuvre de Vermeer, son plus beau tableau - les gens venaient de tous les coins du monde pour le voir - était en fait un faux.
Люди могут приезжать жить согласно новой Хартии.
Des gens peuvent venir y vivre selon la nouvelle charte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert