Exemplos de uso de "применён" em russo com tradução "utiliser"

<>
Такой метод был применен дважды группой исследователей в основном из Университета Джонса Хопкинса, опубликовавших полученные результаты в медицинском журнале "Ланцет" ( The Lancet). Cette approche a été utilisée à deux reprises par un groupe de chercheurs travaillant essentiellement à l'université Johns Hopkins, et qui ont publié leurs résultats dans le journal médical The Lancet.
Он не может повышать налоги, объявлять войну или отправлять правительство в отставку (хотя, теоретически, он может отправить в отставку сразу всех членов Европейской Комиссии, т.е. воспользоваться так называемым "ядерным вариантом", который вряд ли когда-либо будет применён). Il ne peut pas lever des impôts, ni déclarer la guerre, ni démettre un gouvernement (bien qu'il puisse en théorie révoquer l'ensemble des membres de la Commission européenne, la fameuse "option nucléaire" qui ne sera sans doute jamais utilisée).
Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением. La plus grande partie de l'armement utilisé était démodé.
потому что обычные системы применить невозможно. Parce que vous ne pouvez pas utiliser les systèmes habituels.
Сильнейшие головные боли отступали после нескольких применений, Les migraines les plus sévères répondent mieux quand on l'a utilisé plusieurs fois.
уже есть целый арсенал решений, ждущих применения. nous avons déjà un arsenal de solutions qui attendent qu'on les utilisent.
Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров. L'une des nombreuses techniques qui utilise des capteurs sans fil.
У него превосходная изоляция, давайте применим её здесь. Ils possèdent une isolation incroyable, alors, utilisons ici ce pouvoir d'isolation.
Уже идёт работа по многочисленным направлениям применения этой технологии. Et nous commençons déjà dans de nouvelles voies à utiliser cet outil.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку. Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais.
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка. Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais.
Я даже думаю, что это можно применить в реальном мире. Je pense même que ça peut être utilisé dans le monde réel.
Переговоры и толерантность они применяют намного чаще, чем вооруженные меры. Elles utilisent la négociation et la tolérance plus souvent que la force.
И если нам удастся разобраться, как мы сможем применить такие разработки? Si nous pouvions l'utiliser, dans quel domaine pourrions-nous le faire?
А проблема такого лечения заключалась в его дороговизне, и в сложности применения. Et le problème avec ce remède c'est qu'il était très cher, et était très compliqué à utiliser.
И он технологичен, поэтому он применим в микроэлектронике и, возможно, волоконной оптике. Elle est technologique, elle peut être utilisée en microélectronique, voire en photonique.
Бернард Тщуми из Колумбийского Университета применял такой дизайн для музея африканского искусства. Bernard Tschumi de l'université de Columbia vient d'utiliser ça pour un dessin pour un musée d'art africain.
Мы применяли стандартные статистические техники, так что не будем говорить об этом. Nous avons utilisé des techniques statistiques standard, donc je n'en parlerai pas.
Его применяют для лечения остеопороза, и женщинам давали его дважды в год. Il est utilisé pour traiter l'ostéoporose et elles recevaient ça deux fois par an.
Но самую большую известность она приобрела, когда ее применили на Гаити после землетрясения. Et il est devenu célèbre pour avoir été utilisé à Haïti à la suite du tremblement de terre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.