Exemplos de uso de "пришли" em russo

<>
190 стран пришли к соглашению по поводу разумного плана, тогда как наука и технологии, лежащие в его основе, дают нам реальные надежды на его реализацию. 190 pays se sont mis d'accord sur un plan réaliste, que les progrès de la science et de la technologie nous donnent des chances raisonnables de réaliser.
Они пришли туда ради себя. Ils se sont déplacés pour eux-mêmes.
Вот к чему мы пришли. Voilà où nous en sommes.
И мы пришли к Эконолу. Et nous avons créé l'Econol.
Итак, мы пришли к следующему: Voici l'idée que nous avons eue.
Почему Вы так поздно пришли домой? Pourquoi êtes-vous rentrée à la maison aussi tard ?
Мне кажется, мы пришли к соглашению. Il me semble que nous sommes parvenus à un accord.
Не считая Билла, все пришли вовремя. Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
Мы пока не пришли к этому. Nous n'y sommes pas encore.
Пришли и некоторые из наших сотрудников. Et il y avait des membres du personnel aussi.
Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель. Nous en avons tiré les résultats pour le moteur optimal.
И вот к чему мы пришли теперь. Et nous voilà maintenant.
Тектонические плиты мировой политики пришли в движение. Les plaques tectoniques de la politique mondiale se déplaçaient.
Сколько из них пришли туда ради него? Combien se sont déplacés pour lui ?
Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко. Ce que nous avons appris peut se résumer facilement.
Как я говорил, мы пришли в Данию. Comme j'ai dit nous sommes allés au Danemark.
И вот к чему они в итоге пришли. Et voici ce qu'ils ont fini par obtenir.
Мы пришли к выводу, что он был прав. Nous parvînmes à la conclusion qu'il avait eu raison.
Сегодня мы пришли к осознанию себя, как сложных структур; Nous avons désormais fini par nous nous percevoir comme des êtres composites ;
Мы пришли, чтобы вдохновлять, провоцировать, мобилизовать, нести людям надежду. Nous sommes là pour inspirer, pour provoquer, pour mobiliser, pour donner de l'espoir à notre peuple.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.