Exemplos de uso de "пришлось" em russo

<>
Traduções: todos1206 devoir588 être518 outras traduções100
Мне не пришлось долго ждать. Je n'eus pas à attendre longtemps.
Недавно мне пришлось застраховать жизнь. Je voulais récemment souscrire une assurance-vie.
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные. Nous avons donc réexaminer les données.
Поэтому нам пришлось его придумать. Alors il nous a fallu en créer un.
Мне пришлось долго уговаривать жену. J'ai eu de longues conversations avec ma femme.
Нам не пришлось вызывать врача. Nous n'eûmes pas besoin d'appeler le médecin.
Ей пришлось улучшать его маленькими шагами. Il a fallu l'améliorer un peu.
Но мне пришлось натягивать прожилками клея. Mais il a fallu que je le fasse tenir avec des fils de colle.
Потому что пришлось потратить три месяца. Parce que j'ai fini par y passer trois mois.
На выходе мне пришлось разнимать драку. En sortant, j'ai eu à intervenir dans une bagarre.
Нам пришлось отказаться от своего плана. Il nous fallut abandonner notre plan.
Чтобы самому не пришлось ничего делать. Et je n'aurais rien à faire.
Нам пришлось сосредоточить свои усилия на этом. Il faut se concentrer dessus.
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной. Alors ils ont déplacé tout le village, hutte par hutte.
Выборы пришлось провести повторно, и демократия победила. Il fallait renouveler ces élections pour gagner cette démocratie.
В этот раз нам пришлось бежать стометровку. A ce moment-là nous avions déjà couru à peu près 100 mètres.
Не пришлось когда-либо сожалеть об этом? L'avez-vous jamais regretté ?
Здесь нам не пришлось делать настоящую модель. Mais ici, nous n'avons pas le faire en vrai.
И мне не пришлось при этом махать крыльями. Je n'ai pas eu à essayer de battre des ailes.
я кое-чему научилась - мне пришлось сменить тактику. j'ai appris quelques choses - il m'a fallu changer de tactique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.