Exemplos de uso de "пробовал" em russo com tradução "essayer"
Я протестировал его, пробовал много способов.
J'avais essayé ça, j'avais essayé plein de techniques.
Я тоже пробовал несколько раз, но сдался.
J'ai essayé une ou deux fois et j'ai examiné le problème et j'ai laissé tomber.
Итак, я пробовал найти другой способ, который мог бы сделать солнечную энергию выгодной.
J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût.
Бывший военный Виктор Баранец пробовал себя в роли покупателя нелегального оружия в середине 1990-х, когда готовил к публикации статью об этом.
L'ancien militaire Victor Baranets s'est essayé en tant qu'acheteur d'armes illégales au milieu des années 1990 lorsqu'il se préparait à publier un article sur le sujet.
Они постоянно пробовали делать что-то новое.
Ils étaient toujours en train d'essayer quelque chose de nouveau.
Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства.
Ils ont essayé tous les médicaments disponibles à l'époque.
мы постоянно пробуем разные проекты в нашей компании.
Nous essayons beaucoup, beaucoup de choses dans notre société.
В Афганистане мы также пробуем новые способы - переговоры.
En Afghanistan, nous essayons de nouvelles approches - les négociateurs d'accès.
Мы пробовали различные предположения, постепенно сокращая их до минимума.
Nous avons tenté diverses approches, essayant de la réduire à des composants minimaux.
Это здесь мы хотим чтобы вы пробовали создавать идеи.
C'est là que nous voulons que vous essayez de créer des idées.
Мы проводим тесты, возвращаемся в лаборатории, пробуем снова, улучшаем.
Nous avons des tests, nous allons au laboratoire, nous essayons encore une fois, nous affinons.
- Вот это хорошая идея, мы еще не пробовали так делать.
- Voilà une bonne idée, nous n'avons pas encore essayé.
И стороны со специальными интересами будут пробовать влиять на решение.
Et les actionnaires qui ont des échanges spécifiques essaieront d'influencer la décision.
И вкушая его, пробуя его, встаньте и подходите ко мне.
Et en le mangeant, et en l'essayant - S'il vous plaît levez-vous et approchez.
Пробовали ли вы когда-нибудь подключить систему настолько сложную как эта?
Avez-vous déjà essayé de faire les branchements d'un système aussi complexe que celui-ci?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie