Sentence examples of "проводить на вокзал" in Russian

<>
Я позвоню тебе, как только приеду на вокзал. Je t'appellerai aussitôt que j'arrive à la gare.
Я еду на вокзал встречать родителей. Je vais à la gare chercher mes parents.
Он приехал на вокзал в семь часов. Il est arrivé à la gare à sept heures.
Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
Она приехала на вокзал, чтобы с ним попрощаться. Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
Вы не могли бы отвезти мой багаж на вокзал? Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare ?
Она приехала на вокзал проводить его. Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
Вокзал здесь? Est-ce là la gare ?
Все, чему я был обучен, это проводить методологические исследования на этих людях. Maintenant, ce que j'avais appris à faire c'était faire de la recherche méthodologique sur ces personnes.
Вокзал в десяти минутах езды отсюда. La gare est à dix minutes en voiture d'ici.
А как насчёт того, чтобы дать возможность патологам проводить микроскопические исследования с помощью мобильных телефонов и отправлять полученные данные обратно в облако и тем самым повысить уровень диагностики? Que diriez-vous de permettre au pathologiste d'utiliser son téléphone portable pour voir à un niveau microscopique et pour renvoyer les données dans le Cloud et faire un meilleur diagnostic?
Где вокзал? Où est la gare ?
Технологии действительно будут оптимально использоваться в сельских районах и в регионах с невысоким уровнем обслуживания, благодаря чему станет возможным проводить дорогостоящие исследования за копейки прямо на месте наблюдения пациента. Et ceci va réellement faire profiter les populations rurales et les moins bien desservies de la technologie et permettre de faire pour quelques centimes des tests qui avant coûtaient des milliers de dollars directement dans les centres de soins.
Вокзал отсюда недалеко. La gare n'est pas loin d'ici.
И если мы будем проводить политику, в которой учтем это с более широким взглядом на историю, то мы сможем справиться с этим процессом. Et si vous avons des politiques dans lesquelles nous prenons en compte la perspective globale historique, nous serons en mesure de gérer cette transformation.
Нет, это не вокзал. Non, ce n'est pas la gare.
Нужно еще проводить исследования. Nous devons faire des recherches.
Это вокзал? Est-ce là la gare ?
Вследствие этого они стали проводить больше времени за столом, общаясь за своим обедом. Les gens ont passé plus de temps à prendre leurs repas, à échanger entre eux pendant leurs repas.
Вокзал находится в центре города. La gare se trouve au centre-ville.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.