Exemplos de uso de "произведенное" em russo com tradução "produire"
Traduções:
todos441
produire259
faire116
former14
passer10
effectuer10
sortir9
fournir9
engendrer6
émettre5
élaborer2
promouvoir1
Для производителей, если покупатель хочет купить что-то, произведенное особым способом, это заставит его сесть за стол переговоров.
Pour les producteurs, si un acheteur veut acheter quelque chose produit d'une certaine manière, c'est ce qui les amène à la table.
Они производят шесть различных видов шелка, которые скручиваются в волокно более крепкое, чем какое-либо волокно, произведенное человеком.
Elles produisent six types différents de soie, tissée en une seule fibre, plus résistante que toutes les fibres que les humains aient jamais produites.
Топливная экономичность в автомобильном секторе увеличилась на более 60% за последние три десятилетия, в то время как общее богатство, произведенное на единицу энергии, удвоилось в течение такого же периода.
L'efficacité dans le secteur automobile a augmenté de plus de 60% en trente ans, tandis que la quantité de richesse produite par unité d'énergie a doublé.
Они производили плоскоэкранные мониторы годами.
Ils produisaient des moniteurs à écran plat depuis des années.
Пустой желудок производит гормон грелин.
Si vous avez un estomac vide, votre estomac produit une hormone appelée ghréline.
КСЭ производит много впустую растрачиваемого тепла.
Le système de concentration produit beaucoup de chaleur nom utilisée.
модернизируя жуков, чтобы производить ценные компоненты.
Cela s'appuie sur des millions d'années d'évolution en re-concevant des insectes pour produire utile.
Вот соковыжималка от Филиппа Старка, произведенная Alessi.
Et voici donc un presse-citron "Philippe Starck", produit par Alessi.
Сегодня в мире производят достаточно много водорода.
Une quantité importante d'hydrogène est actuellement produite dans le monde.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ.
Les survivants ayant vraiment survécu produisent ce monde de créatures crocodiliennes.
Такая "информация из первых рук" произвела серьезный эффект:
L'impact de cette information produite par les utilisateurs est très important :
Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд.
D'ailleurs, Bollywood produit chaque année davantage de films que Hollywood.
У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
Si vous produisez des insectes, vous avez moins de fumier par kg de viande produit.
это по-настоящему значимое достижение произвести такой демократичный продукт.
c'est un résultat remarquable que de produire quelque chose de si démocratique.
развитие диверсификации в сторону производимых и иных "современных" товаров.
promouvoir la diversification de produits manufacturés et autres biens "modernes ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie