Exemplos de uso de "производительности" em russo com tradução "productivité"
Источник роста производительности в США известен.
L'origine de la croissance de la productivité américaine est évidente.
как игра способствует инновации и производительности;
comment le jeu favorise l'innovation et la productivité ;
процента роста производительности Америки в будущем.
le futur taux de croissance de la productivité américaine.
Существует огромное пространство для увеличения производительности.
Il reste encore beaucoup à faire en termes d'augmentation de la productivité.
Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности.
Cela eut indubitablement un impact négatif sur la croissance de la productivité.
Общий рост производительности - 3,5% за год.
La croissance de la productivité dans son ensemble est de 3,5%.
Результатом является бюрократизм и низкий уровень производительности.
Il en résulte des lourdeurs administratives dans tous les secteurs et un fort ralentissement de la productivité.
Гораздо больший процент пришелся на потерю производительности.
Une part bien plus conséquente représente la productivité perdue.
прирост производительности может компенсировать влияние роста заработной платы.
les gains de productivité peuvent compenser l'effet de la croissance des salaires.
Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены?
Pourquoi une croissance lente de la productivité se traduit-elle par des coûts élevés ?
Но сейчас стала возможна революция производительности в сфере обслуживания.
Mais une révolution de la productivité est désormais possible dans le secteur de la dispense de services.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
Cette situation menace également la productivité à long terme.
Удельные затраты на рабочую силу отражают уровни компенсации и производительности:
Les coûts salariaux unitaires reflètent les niveaux de rémunération et de productivité:
Стоимость услуг по сравнению со стоимостью товаров зависит от производительности.
En comparaison avec le coût des produits, le coût des services dépend de la productivité.
в 2001-02 гг. рост производительности в среднем составил почти 3%.
en 2001-02, la croissance de la productivité atteint une moyenne de presque 3%.
И, несмотря на всплеск безработицы, рост производительности в еврозоне явно отрицателен.
Et malgré la hausse du chômage, la productivité est orientée à la baisse au sein de la zone euro.
Связь между услугами и промышленностью может привести к повышению общей производительности.
Les synergies entre le secteur des services et le secteur industriel pourraient améliorer la productivité globale.
При Ромни дефицит возможностей усилится, лишив страну будущих талантов и производительности.
Sous Romney, le déficit se creuserait, privant le pays de talents et de productivité futurs.
Америка остаётся мировым лидером по стандартам уровня жизни, производительности и инноваций.
L'Amérique occupe toujours la première place mondiale en termes de niveau de vie, de productivité et d'innovation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie