Exemplos de uso de "происходящего" em russo com tradução "se passer"
Traduções:
todos2085
se passer743
arriver362
se faire319
se produire295
faire87
venir87
avoir lieu84
provenir26
sortir15
s'opérer15
descendre12
dériver7
participer6
s'accomplir5
être originaire2
procéder2
se venir1
émaner1
événement1
outras traduções15
Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
Comment décrierez-vous la signification historique de ce qui se passe ?
А каждая из этих выносок объясняет некий ключевой момент происходящего.
Chacun de ces blocs de texte explique une chose importante sur ce qu'il se passe.
Потому что я думаю, что это ключ к пониманию происходящего в мире.
Parce que je pense que c'est le secret pour comprendre ce qui se passe dans le monde.
Осмысление этого приводит нас к повышенному и более интенсивному ощущению красоты происходящего.
Le comprendre nous amène à un sens plus grand et plus élevé de la beauté de ce qui se passe réellement.
Возможно, это геноцид - слово, используемое правительством США и немногими другими для описания происходящего в Дарфуре.
On peut parler de génocide, un mot utilisé par le gouvernement américain mais peu d'autres pour décrire ce qui se passe au Darfour.
Статистические структуры направлены на суммирование происходящего в нашем сложном обществе в нескольких легко интерпретируемых числах.
Les statistiques visent à résumer ce qui se passe dans notre société complexe en quelques chiffres interprétables aisément.
Европейцам нравится проецировать свою историю на Азию и рассматривать текущие события как простое повторение, если не имитацию происходящего в Европе.
Il est tentant pour les Européens de projeter leur propre histoire en Asie et d'analyser l'actualité comme une simple répétition, voire une imitation, de ce qui s'est passé sur leur continent.
Сначала я хочу предложить вам общую картину происходящего, а затем рассказать о том, о чём вы не так много слышали, о протеомике.
Je veux la mettre dans la perspective d'un plan plus grand de tout ce qui se passe - et ensuite parler de quelque chose dont vous n'avez pas beaucoup entendu parler, la protéomique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie