Exemplos de uso de "промышленности" em russo

<>
Некоторое сокращение промышленности является неизбежным. Un certain recul de l'industrie était inévitable.
Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении. Il est utilisé dans l'industrie aérospatiale et automobile.
Но лобби промышленности никогда этого не допустит. Mais les lobbyistes de l'industrie ne le permettraient jamais.
Но особый гламур есть, например, в промышленности. Mais il y a un glamour de l'industrie.
Среди шведов, работающих в промышленности, эта цифра 75%. Pour les travailleurs de l'industrie suédoise, le chiffre est de 75 pour cent.
Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона. L'industrie du tabac a fait pression contre cette loi.
Половина пойдет на переоборудование автомобильной и авиационной промышленности. La moitié pour ré-équiper les industries automobiles et aéronautiques en machines-outils.
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности. C'est un dividende extraordinairement élevé dans le secteur de l'industrie pétrolière.
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась. L'industrie de l'automobile est en grande partie sinistrée.
И только 36% принадлежит осязаемым отраслям промышленности или сельского хозяйства. Et seulement 36 pour-cent provient de l'industrie tangible de la production et de l'agriculture.
Британское правительство отреагировало на это "Инициативой прозрачности в добывающей промышленности" (EITI). En réponse, le gouvernement britannique a lancé l'Initiative sur la transparence des industries extractives (EITI).
Сторонники расширения доступа к лекарственным средствам поставили три требования фармацевтической промышленности: Les partisans d'un meilleur accès aux médicaments ont formulé trois demandes auprès de l'industrie pharmaceutiqueamp#160;:
Американские, британские и французские нефтяные компании наслаждались фактической монополией нефтедобывающей промышленности Нигерии. Les compagnies pétrolières américaines, britanniques et françaises ont pratiquement bénéficié d'un monopole sur l'industrie pétrolière du Nigéria.
Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая. La productivité et la rentabilité de l'industrie lourde et de l'industrie manufacturière ont augmenté, favorisant de manière spectaculaire l'épargne du pays.
Такое мышление также распространено в западных правительствах, промышленности, деловых кругах и СМИ. Cet état d'esprit prévaut également au sein des gouvernements, des industries, des entreprises, des écoles de commerces et des médias occidentaux.
Она сделала успешную деловую карьеру в жёсткой и распадающейся постсоветской газовой промышленности. Elle a fait une carrière lucrative dans l'industrie ukrainienne du gaz après l'effondrement du bloc soviétique.
Сопротивление со стороны табачной промышленности является явным препятствием для контроля над табаком. L'opposition de l'industrie du tabac représente un obstacle évident au contrôle de la tabagie.
Многое еще предстоит сделать по вопросу прав ИС - священной коровой фармацевтической промышленности. La question du droit à la propriété intellectuelle, la vache sacrée de l'industrie pharmaceutique, doit encore être traitée.
будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности. Il serait simple et peu onéreux de compenser l'industrie de la pêche le temps d'une transition vers d'autres activités.
Кроме производства электроэнергии, уголь также широко применяется в целом ряде отраслей промышленности. Mis à part la génération d'électricité, le charbon a aussi un grand nombre d'applications dans plusieurs industries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.