Exemplos de uso de "прорывом" em russo

<>
Traduções: todos40 percée30 rupture2 outras traduções8
Ордер не стал прорывом вперед. Le mandat d'arrêt ne constitue en rien un pas en avant.
И большим прорывом для этих роботов стали события 11 сентября. Et la grande perçée pour ces robots, s'est vraiment produite le 11 septembre.
Правительства развитых стран пытаются субсидировать технологию, которая может стать следующим Прорывом. Les gouvernements des pays développés s'escriment à subventionner une technologie qui pourrait être la prochaine grande innovation.
Это решение было названо многими "Потенциально самым важным медицинским прорывом этого столетия". Et certains ont appelé cette solution "Potentiellement, l'avancée médicale la plus importante de ce siècle."
Приблизительно в то время произошёл скачок с 1 до 16Кб, и это было прорывом. C'est à ce moment là que l'on est passé de 1K à 16K ce qui était un sacré bond en avant.
И я понял, что это было-бы большим прорывом, если бы мы могли это сделать. Et je me suis rendu compte, que oui, ça ferait vraiment une grande différence, si on y arrivait.
И одна из лучших во все времена паровая машина Джеймса Ватта 1788 года стала главным, главным прорывом. Et un des des meilleurs de tous les temps, la machine à vapeur de James Watt, créée en 1788, était une avancée considérable.
ТЕЛЬ-АВИВ - Никто не верил, что последний раунд международных переговоров с Ираном по его ядерной программе станет прорывом. TEL AVIV - Personne n'a cru que les dernières négociations avec l'Iran sur son programme nucléaire conduiraient à une véritable avancée.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.